красамо́ўства, ‑а,
Уменне гаварыць прыгожа і пераканаўча; прамоўніцкі талент.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
красамо́ўства, ‑а,
Уменне гаварыць прыгожа і пераканаўча; прамоўніцкі талент.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́ска¹, -і,
1. Выражэнне любові, пяшчоты; цёплыя адносіны да каго
2. Ветлівасць, далікатнае абыходжанне, прыхільнасць, лагоднасць, спагада.
Быць у ласцы (
Дзякуй за ласку —
Зрабіць ласку — аказаць паслугу.
Калі ласка — ветлівы зварот, ветлівая просьба або пабуджэнне.
Увайсці (убіцца) у ласку (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ашы́йнік, ‑а,
Раменьчык з спражкай, які надзяваецца на шыю сабаку; аброжак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памясці́цца, ‑мяшчуся, ‑месцішся, ‑месціцца;
Тое, што і змясціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heart-to-heart
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пры́хваткам,
Тое, што і прыхваткамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчы́расць, ‑і,
Уласцівасць шчырага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
brotherly
1) бра́тні; братэ́рскі
2) бра́цкі; шчы́ры, тава́рыскі, сябро́ўскі
па-бра́цку,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wynurzyć się
1. усплыць;
2. адкрыта (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)