капані́ца
1. Накопаная дарога; земляная дамба; насыпаны земляны вал (
2. Выемка, катлаван, роў, выкапаная
3. Канава; канал (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
капані́ца
1. Накопаная дарога; земляная дамба; насыпаны земляны вал (
2. Выемка, катлаван, роў, выкапаная
3. Канава; канал (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
садо́к
1. Невялікі сад пладовых дрэў (
2. Невялікая
2. Скрыня для ўтрымання ў рацэ жывой рыбы (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
іспо́л
1. Вялікая штучная
2. Частка ракі ўверх па цячэнню ад плаціны (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Teich
den ~ áblassen
den ~ bespánnen напо́ўніць са́жалку (вадой);
éinen ~ (mit Físchen) besétzen напо́ўніць са́жалку ры́бамі, запусці́ць у са́жалку ры́бу;
der gróße ~ Атланты́чны акія́н;
er ging über den gróßen ~ ён эмігры́раваў у Аме́рыку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Мярэча ’буралом і гушчыня лесу, праз якія цяжка прайсці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Танк ’баявая бронемашына’, ’цыстэрна для транспарціроўкі і захоўвання вадкасцей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тапі́ла, топі́ло ’невялікі вадаём, у якім летам вада не высыхае’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ко́панка
1. Невялікі штучны вадаём для мачэння льну і іншых гаспадарчых патрэб;
2. Месца на возеры або рацэ, дзе мыюць бялізну (Палессе
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ПАЛЕ́НАЎ (Васіль Дзмітрыевіч) (1.6.1844, С.-Пецярбург — 18.7.1927),
расійскі жывапісец.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Вір 1 ’глыбокае месца ў рацэ ці возеры, дзе вада завівае, закручваецца’ (
Вір 2 ’вір вадзяніка’ (
Вір 3 ’вірок, прылада для звівання нітак у клубок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)