разбушава́цца, ‑шуюся, ‑шуешся, ‑шуецца;
1. Пачаць моцна бушаваць; стаць бурным (пра стыхійныя з’явы).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбушава́цца, ‑шуюся, ‑шуешся, ‑шуецца;
1. Пачаць моцна бушаваць; стаць бурным (пра стыхійныя з’явы).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жгаць 1 ’паліць’ (
Жгаць 2 (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абня́ць
1.
2. (пра
абня́ць по́зіркам überblícken
абня́ць кале́ні рука́мі die Hände um die Knie schlíngen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
niedopałek
niedopał|ek1. акурак; недакурак;
2. агарак;
3. галавешка
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вы́каціць
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
папярэ́дзіць
1. опереди́ть, обогна́ть;
2. предупреди́ть;
3. предотврати́ть, предупреди́ть;
4. (сделать что-л. раньше кого-, чего-л.) предупреди́ть, опереди́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перакіда́цца
1. (распаўсюджвацца) sich verbréiten; übergreifen*
2. (перакульвацца) úmfallen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Factu scintillae fit saepe perustio villae
Часта маленькая іскрынка дашчэнту спальвае дом.
Часто маленькая искорка дотла сжигает дом.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
узмацні́цца, узмацня́цца sich verstärken; sich stéigern; (an Kraft, an Stärke, an Gewált) zúnehmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закуры́ць 1, ‑куру, ‑курыш, ‑курыць;
Пакрыць сажай; задыміць, закуродыміць.
закуры́ць 2, ‑куру, ‑курыш, ‑курыць;
1.
2. Пачаць курыць, стаць курцом.
3. Пачаць курыць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)