отчего́-либо нареч. чаго́-не́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

отчего́-нибу́дь нареч. чаго́-не́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

jmdn.

= jemanden – каго-небудзь (він. склон)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

anyone

[ˈeniwʌn]

pron.

1) не́хта, хто-не́будзь, хто-ко́лечы; ніхто́

Did anyone come? — Ці хто-не́будзь прыйшо́ў?

2) уся́кі, ко́жны; усе́

Anyone may come — Ко́жны мо́жа прыйсьці́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

off one’s hands

вы́йсьці з-пад чые́-небудзь апе́кі або́ кірава́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

хто-ко́лечы мест. неопр., обл., см. хто-не́будзь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

перажы́цца, ‑жывецца; зак.

Аказацца перажытым, быць перажытым. [Маці:] — Трэба было, дачушка, як-небудзь трымацца. Як-небудзь перажылося б, перагаравалася б. Чорны. І вось усё перажылося, перабылося. Васілевіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

правіні́цца сов. провини́ться;

п. пе́рад кім-не́будзь — провини́ться пе́ред ке́м-л.;

п. ў чым-не́будзь — провини́ться в чём-л.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

ско́лько-нибу́дь мест., нареч. ко́лькі-не́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

anyhow [ˈenihaʊ] adv.

1. усё-такі, усё ж (такі); апрача́ таго́; у дада́так

2. як-не́будзь, абы-я́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)