аду́жаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Падужаць, перамагчы, адолець, узяць верх над кім‑, чым‑н.; справіцца з кім‑, чым‑н.
2. Змагчы, здолець.
адужа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аду́жаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Падужаць, перамагчы, адолець, узяць верх над кім‑, чым‑н.; справіцца з кім‑, чым‑н.
2. Змагчы, здолець.
адужа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пропита́тьсяII
1. (смочиться насквозь) прамо́кнуць (ад чаго), стаць мо́крым (ад чаго); нацягну́ць (сы́расці);
сте́ны пропита́лись сы́ростью сце́ны прамо́клі (ста́лі мо́крымі) ад сы́расці;
бревно́ пропита́лось водо́й бервяно́ набра́лася сы́расці (нацягну́ла ві́льгаці);
2. (насытиться) напо́ўніцца, насы́ціцца;
во́здух пропита́лся за́пахом мо́ря паве́тра напо́ўнілася (насы́цілася) па́хам мо́ра;
3.
пропита́ться но́выми иде́ями прася́кнуцца но́вымі ідэ́ямі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сабра́цца
1. (сысціся, з’ехацца) sich versámmeln, zusámmenkommen*
2. (
3. (падрыхтавацца) sich fértig máchen, sich beréit máchen; fértig sein (быць гатовым);
4. (мець намер) beábsichtigen
яна́ сабра́лася пае́хаць на ме́сяц sie beábsichtigte für éinen Mónat fórtzufahren;
сабра́цца з ду́мкамі séine Gedánken sámmeln;
сабра́цца з сі́лай séine Kräfte sámmeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
nerve
1) нэрв -а
2) сі́ла, энэ́ргія
3) адва́га
4) informal наха́бнасьць
5) жы́лка (у лі́сьцях расьлі́наў і кры́лах насяко́мых)
2.дадава́ць сі́лы, бадзёрасьці або́ адва́гі
•
- an attack of nerves
- nerves
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
дух, ‑у і ‑а,
1. ‑у. Псіхічныя здольнасці; свядомасць.
2. ‑у. Унутраны стан, настрой, маральная сіла чалавека ці калектыву.
3. ‑у. Характэрныя ўласцівасці, сутнасць, унутраны сэнс чаго‑н.
4. ‑а. У міфалагічных і рэлігійных уяўленнях — бесцялесная, звышнатуральная істота, якая прымае ўдзел у жыцці прыроды і чалавека.
5. ‑у,
6. ‑у.
7. ‑у.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свіння́, ‑і;
1. Парнакапытная млекакормячая жывёліна, свойскі від якой разводзяць для атрымання сала, мяса, скуры, шчаціння; самка гэтай жывёліны.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набіра́цца (каго, чаго; без доп.) несов
1. (собираться, скопляться, достигать какого-л. количества) набира́ться;
2. (становиться полным) наполня́ться (чем);
3. (на приманку) нацепля́ться; (прилипать в большом количестве) налипа́ть;
4. (намокать) напи́тываться (чем), пропи́тываться (чем);
5. (усваивать что-л., приобретать какие-л. качества) набира́ться;
6. (находить в себе какие-л. внутренние силы) набира́ться;
7. набира́ться; заража́ться (чем);
8. (насекомых) набира́ться;
9.
1-9
10.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цярпе́ць
1. (боль, холад
цярпе́ць боль Schmérzen ertrágen*;
2. (
3. (дапускаць) dúlden
гэ́та не це́рпіць адкла́ду das dúldet kéinen Áufschub;
4. (страту
цярпе́ць паражэ́нне éine Níederlage erléiden* [davóntragen*]; éine Schláppe erléiden*;
цярпе́ць няўда́чу éinen Mísserfolg háben;
не цярпе́ць каго
час не це́рпіць die Zeit drängt;
спра́ва не це́рпіць die Sáche hat Éile
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)