fáulen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fáulen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sheave
зьвя́зваць
а) у снапы́ (збо́жжа)
б) у пукі́ (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flax
1)
2) валакно́ лёну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ільнокамба́йн і льнокамба́йн, ‑а,
Камбайн, які адначасова рве
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасу́шваць, дасушы́ць zu Énde [fértig] trócknen; dörren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прочеса́ть
1. (очистить чесанием) ачаса́ць, прачаса́ць, вы́часаць;
прочеса́ть
2.
пехо́та прочеса́ла лес пяхо́та прачаса́ла лес;
3. (некоторое время) прачаса́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́лежацца, -жуся, -жышся, -жыцца;
1. Аднавіць свае сілы доўгім ляжаннем, добра адпачыць; паляжаць удосталь.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адмо́кнуць, 1 і 2
1. Зрабіцца мяккім ад вільгаці.
2. Намокшы, адстаць, аддзяліцца.
3. Вымакнуць, прапасці ад лішку вільгаці (пра расліны).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дамачы́ць, ‑мачу, ‑мочыш, ‑мочыць;
Даць магчымасць вымакнуць да канца, да патрэбнай ступені.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павымо́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вымачыць усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)