дамя́ць, ‑мну, ‑мнеш, ‑мне; ‑мнём, ‑мняце;
Закончыць мяць; змяць поўнасцю, да канца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамя́ць, ‑мну, ‑мнеш, ‑мне; ‑мнём, ‑мняце;
Закончыць мяць; змяць поўнасцю, да канца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
датрапа́ць, ‑траплю, ‑трэплеш, ‑трэпле;
Скончыць трапаць, завяршыць трапанне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасла́ць, ‑сцялю, ‑сцелеш, ‑сцеле;
Слаць некаторы час (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перачаса́ць I
перачаса́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мы́кать
1.
2. / го́ре мы́кать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
fáulen
den Flachs ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flax
1)
2) валакно́ лёну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sheave
зьвя́зваць
а) у снапы́ (збо́жжа)
б) у пукі́ (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дасу́шваць, дасушы́ць zu Énde [fértig] trócknen; dörren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ільнокамба́йн і льнокамба́йн, ‑а,
Камбайн, які адначасова рве
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)