облада́ть несов.
1. улада́ць; вало́даць;
облада́ть исто́чниками сырья́ улада́ць крыніца́мі сыраві́ны;
2. (иметь какие-л. качества) мець;
облада́ть хоро́шим слу́хом мець до́бры слых;
облада́ть пра́вом мець пра́ва;
облада́ть хоро́шим здоро́вьем мець до́брае здаро́ўе;
облада́ть тала́нтом мець та́лент.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сабо́й и сабо́ю мест. возвр., в твор. п. собо́й, собо́ю; см. сябе́;
◊ быць (астава́цца) самі́м сабо́й — быть (остава́ться) сами́м собо́й;
само́ сабо́й разуме́ецца — само́ собо́й разуме́ется;
вало́даць сабо́й — владе́ть собо́й;
сам (сама́, само́) сабо́й — сам (сама́, само́) собо́й
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
possessed [pəˈzest] adj.
1. (by, with) апанава́ны (жаданнем, ідэямі і да т.п.);
Tom was possessed with rage. Том быў разгневаны.
2. які́ валодае сабо́й, захо́ўвае вы́трымку, спако́й і да т.п.
♦
be possessed of smth. вало́даць чым-н.;
She was possessed of exceptional intelligence. У яе быў выключны розум.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
odruch, ~u
м.
1. рэфлекс;
odruch warunkowy (bezwarunkowy) — умоўны (безумоўны) рэфлекс;
2. імпульс; памкненне;
odruch serca — сардэчнае памкненне;
panować nad ~ami — валодаць сабой
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
мець háben* vt; besítzen* vt (валодаць); im Besítz sein; verfügen vi (распараджацца чым-н. über A);
мець пра́ва das [ein] Recht háben (на што-н. auf A);
мець наме́р die Ábsicht háben; beábsichtigen vt;
◊
мець галаву́ на пляча́х Grips im Kopf háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адабра́ць¹, адбяру́, адбярэ́ш, адбярэ́; адбяро́м, адбераце́, адбяру́ць; адбяры́; адабра́ны; зак.
1. каго-што. Сілай забраць у каго-н., прымусіць каго-н. аддаць якую-н. рэч
А. грошы.
2. Пазбавіць каго-н. якіх-н. якасцей, пачуццяў, права на што-н.
Страх адабраў усе сілы.
3. што. Адняць час, здароўе і пад. на выкананне чаго-н.
Пераправа адабрала многа часу.
4. што., безас. Страціць здольнасць валодаць чым-н.
Не мог ісці, ногі адабрала.
5. каго-што. Выбраць з аднастайных прадметаў такія, якія вылучаюцца якой-н. якасцю або прыкметай.
А. неабходную літаратуру для бібліятэкі.
|| незак. адбіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. адбіра́нне, -я, н. (да 1 і 3 знач.) і адбо́р, -у, м. (да 5 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ínhaber m -s, - улада́льнік, гаспада́р;
~ der Dóktorwürde sein мець ступе́нь до́ктара наву́к;
~ des Léhrstuhls зага́дчык ка́федры;
~ von etw. (D) sein мець што-н., вало́даць чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ба́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны; незак.
1. без дап. Валодаць пачуццём зроку.
Совы добра бачаць ноччу.
2. каго-што. Успрымаць зрокам.
Б. лугі і палі.
3. каго-што. Сустракаць каго-, што-н.
Учора бачыў яго ў клубе.
4. Уяўляць у думках.
Б. на стагоддзі ўперад.
5. каго-што. Звяртаць увагу, заўважаць.
Б. чалавечыя пакуты.
6. што і з дадан. Адчуваць, усведамляць, разумець.
Бачу, што Сяргей праўду кажа.
◊
Бачыць навылёт (навылет), бачыць наскрозь — вельмі добра ведаць каго-н.
Бачыш ты! (разм.) — пры выказванні здзіўлення.
Свету белага (божага) не бачыць (разм.) — быць вельмі занятым.
|| зак. уба́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны (да 2—6 знач.) і паба́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны (да 2, 3, 5 і 6 знач.).
|| наз. ба́чанне, -я, н. (да 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
mächtig
1. a
1) магу́тны, мо́цны
2) велічэ́зны
3) які́ вало́дае (чым-н.);
séiner Gefühle nicht ~ sein не вало́даць сваі́мі пачу́ццямі
2. adv ве́льмі, надзвы́чай;
~ víel ве́льмі мно́га
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
passion [ˈpæʃn] n.
1. мо́цнае, гара́чае пачуццё; жада́нне; захапле́нне;
master one’s passion вало́даць пачу́ццямі або́ мо́цнымі жада́ннямі;
a passion for music захапле́нне му́зыкай;
Horse-racing is her passion. Верхавая язда – яе захапленне.
2. запа́л;
He spoke with passion. Ён гаварыў з запалам.
3. вы́бух пачу́ццяў, гне́ву;
fly into a passion ускіпе́ць; прыйсці́ ў лю́тасць, раз’я́трыцца, раз’ю́шыцца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)