Кракадзі́л ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кракадзі́л ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
coarse
1)
2) грубы́, неапрацава́ны
3) про́сты; благо́га гату́нку
4) недаліка́тны, грубы́, прыміты́ўны, вульга́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вятры́ска, ‑і,
Вецер, часцей
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эста́нсія
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
палігло́т, ‑а,
Чалавек, які ведае многа моў.
[Ад грэч. polý — многа і glōtta — мова.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раска́цісты, ‑ая, ‑ае.
Гулкі, моцны, з раскатамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
банкі́р
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Júnker
1)
2) па́ніч
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сюзерэ́н, ‑а,
1. У сярэднія вякі ў Заходняй Еўропе —
2. У міжнародным праве — дзяржава, у адносінах да якой іншая дзяржава знаходзіцца ў васальнай залежнасці.
[Фр. suzerain.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
large
1) вялі́кі
2)
3) шматлі́кі, зна́чны
•
- at large
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)