белагру́ды, ‑ая, ‑ае.
У якога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
белагру́ды, ‑ая, ‑ае.
У якога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бе́лы (фарба) weiß;
Бе́лы дом das Wéiße Haus;
бе́лае віно́ Wéißwein
бе́лая варо́на ein wéißer Rábe;
бе́лая гара́чка
сяро́д бе́лага дня am hélllichten Tág(e);
на бе́лым све́це auf der Welt, in der wéiten Welt; in der (gróßen) wéiten Welt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
элеацы́ты
(ад
змененыя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
currant
1.
2. парэ́чкі (кустовая ягадная расліна);
black/red/white currants чо́рныя/чырво́ныя/
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пчала́, ‑ы,
Насякомае, якое перапрацоўвае кветкавы нектар на мёд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыво́рвацца, ‑аецца;
Выарацца — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чашчаві́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Перакабе́лы, пэрэкобі͡элы ’чорны бык ці карова з белай паласой упоперак тулава’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ша́рык
○ чырво́ныя крывяны́я ~кі — кра́сные кровяны́е ша́рики;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
флёрдара́нж, ‑у,
[Фр. fleur d'orange.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)