white wines
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
white wines
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Scháumkämme
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beet
бура́к -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
úngereimt
1) нерыфмава́ны
2) недарэ́чны, бязглу́зды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бе́лы (фарба) weiß;
Бе́лы дом das Wéiße Haus;
бе́лае віно́ Wéißwein
бе́лая варо́на ein wéißer Rábe;
бе́лая гара́чка
сяро́д бе́лага дня am hélllichten Tág(e);
на бе́лым све́це auf der Welt, in der wéiten Welt; in der (gróßen) wéiten Welt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
corpuscle
1) часьці́нка
2) крывяны́ ша́рык, мале́кула
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
speckle
кра́піна, кра́пінка
зна́чыць кра́пінамі, пярэ́сьціць, сьпярэ́шчваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
snowy
1) сьне́жны (пра зіму́)
2) засьне́жаны, зане́сены сьне́гам, сьнегавы́
3) сьне́жна-бе́лы
4) са сьне́гам (экра́н тэлеві́зара)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ноч
нача́мі [па нача́х] nachts;
за ноч (хутка) über Nacht, von héute auf mórgen;
цэ́лымі нача́мі nächtelang;
на ноч vor dem Schláfengehen;
з наступле́ннем ночы bei Éinbruch der Nacht;
паля́рная ноч Polárnacht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dot
I1) кро́пка
2) мале́нькая кру́глая пля́мка, крапі́нка, гаро́шак
азна́чыць кро́пкай або́ кро́пкамі
3.ста́віць кро́пку
•
- dot the i's and cross the t’s
- on the dot
IIпаса́г -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)