рэпатрыі́равацца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
1. Вярнуцца (варочацца) на радзіму з эміграцыі, з палону і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэпатрыі́равацца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
1. Вярнуцца (варочацца) на радзіму з эміграцыі, з палону і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сава́нна, ‑ы,
Стэп у іранічным поясе з рэдкімі дрэвамі і калючым хмызняком.
[Ісп. sabana.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сентымента́льшчына, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
станс, ‑а,
1. Вершаваная страфа з чатырох радкоў, якая мае закончаную думку.
2.
[Фр. stance — страфа.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сямізара́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае сем зарадаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тарыфікава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
1. Прайсці (праходзіць) тарыфікацыю для ўстанаўлення велічыні аплаты працы (пра работніка).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэсь,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уха́біна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэ́брык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чатырохгало́ссе, ‑я,
Спеў, які гучыць чатырма галасамі, гучанне на чатыры галасы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)