нікчэ́мніць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь нікчэмным’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нікчэ́мню |
нікчэ́мнім |
| 2-я ас. |
нікчэ́мніш |
нікчэ́мніце |
| 3-я ас. |
нікчэ́мніць |
нікчэ́мняць |
| Прошлы час |
| м. |
нікчэ́мніў |
нікчэ́мнілі |
| ж. |
нікчэ́мніла |
| н. |
нікчэ́мніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нікчэ́мні |
нікчэ́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нікчэ́мнячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нясме́ліць
‘выклікаць у каго-небудзь страх, нясмеласць (нясмеліць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нясме́лю |
нясме́лім |
| 2-я ас. |
нясме́ліш |
нясме́ліце |
| 3-я ас. |
нясме́ліць |
нясме́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
нясме́ліў |
нясме́лілі |
| ж. |
нясме́ліла |
| н. |
нясме́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нясме́ль |
нясме́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нясме́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пабэ́рсаць
‘паблытаць што-небудзь; звязаць, сплесці што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пабэ́рсаю |
пабэ́рсаем |
| 2-я ас. |
пабэ́рсаеш |
пабэ́рсаеце |
| 3-я ас. |
пабэ́рсае |
пабэ́рсаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пабэ́рсаў |
пабэ́рсалі |
| ж. |
пабэ́рсала |
| н. |
пабэ́рсала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пабэ́рсай |
пабэ́рсайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пабэ́рсаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пава́жкаць
‘змерыць вагу каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пава́жкаю |
пава́жкаем |
| 2-я ас. |
пава́жкаеш |
пава́жкаеце |
| 3-я ас. |
пава́жкае |
пава́жкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пава́жкаў |
пава́жкалі |
| ж. |
пава́жкала |
| н. |
пава́жкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пава́жкай |
пава́жкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пава́жкаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паве́трыць
‘пасушыць што-небудзь на ветры, праветрыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паве́тру |
паве́трым |
| 2-я ас. |
паве́трыш |
паве́трыце |
| 3-я ас. |
паве́трыць |
паве́траць |
| Прошлы час |
| м. |
паве́трыў |
паве́трылі |
| ж. |
паве́трыла |
| н. |
паве́трыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паве́тры |
паве́трыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паве́трыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паво́ліць
‘пусціць каго-небудзь, што-небудзь свабодней’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паво́лю |
паво́лім |
| 2-я ас. |
паво́ліш |
паво́ліце |
| 3-я ас. |
паво́ліць |
паво́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
паво́ліў |
паво́лілі |
| ж. |
паво́ліла |
| н. |
паво́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паво́ль |
паво́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паво́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
павыду́рваць
‘набыць што-небудзь падманам, хітрыкамі, выпрасіць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
павыду́рваю |
павыду́рваем |
| 2-я ас. |
павыду́рваеш |
павыду́рваеце |
| 3-я ас. |
павыду́рвае |
павыду́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
павыду́рваў |
павыду́рвалі |
| ж. |
павыду́рвала |
| н. |
павыду́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
павыду́рвай |
павыду́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
павыду́рваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пагля́нуць
‘зірнуць на каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пагля́ну |
пагля́нем |
| 2-я ас. |
пагля́неш |
пагля́неце |
| 3-я ас. |
пагля́не |
пагля́нуць |
| Прошлы час |
| м. |
пагля́нуў |
пагля́нулі |
| ж. |
пагля́нула |
| н. |
пагля́нула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пагля́нь |
пагля́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пагля́нуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
падвала́кваць
‘падцягваць, падносіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падвала́кваю |
падвала́кваем |
| 2-я ас. |
падвала́кваеш |
падвала́кваеце |
| 3-я ас. |
падвала́квае |
падвала́кваюць |
| Прошлы час |
| м. |
падвала́кваў |
падвала́квалі |
| ж. |
падвала́квала |
| н. |
падвала́квала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падвала́квай |
падвала́квайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
падвала́кваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
падзе́яць
‘падзейнічаць на каго-небудзь, што-небудзь і без дапаўнення’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падзе́ю |
падзе́ем |
| 2-я ас. |
падзе́еш |
падзе́еце |
| 3-я ас. |
падзе́е |
падзе́яць |
| Прошлы час |
| м. |
падзе́яў |
падзе́ялі |
| ж. |
падзе́яла |
| н. |
падзе́яла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падзе́й |
падзе́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падзе́яўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)