вы́хваціць, ‑хвачу, ‑хваціш, ‑хваціць;
Тое, што і выхапіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́хваціць, ‑хвачу, ‑хваціш, ‑хваціць;
Тое, што і выхапіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апаўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
1. Спаўзці ўніз (пад дзеяннем цяжару); асесці.
2. Тое, што і абпаўзці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́на 1, ‑ы,
Верхняя галіністая частка
[Ням. Krone, ад лац. corona — вянец, карона.]
кро́на 2, ‑ы,
Грашовая адзінка некаторых заходнееўрапейскіх краін, а таксама манета адпаведная вартасці.
[Ням. Krone.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ламі́на, ‑ы,
1. Доўгі сухі прут, сухая галіна
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́занка, ‑і,
Хата, пабудаваная з гліны або з абмазаных глінай цэглы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неакрэ́плы, ‑ая, ‑ае.
Які не паспеў акрэпнуць; слабы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папаму́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
про́расць, ‑і,
1. Загана драўніны, якая заключаецца ў тым, што ўнутры ствала знаходзіцца амярцвелы ўчастак кары і драўніны, які амярцвеў у выніку пашкоджання ствала
2. Праслойка мяса ў сале або сала ў мясе.
3. Валакністыя ўтварэнні ў мякаці плода.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпе́ў, ‑певу,
1. Словы песні, якія паўтараюцца пасля кожнага куплета.
2. Спевы, песня, якімі суправаджаецца што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́ла, ‑а,
Адгаліненне ствала
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)