Кало́шы 1 ’капялюхі, пласцінчатыя спажыўныя грыбы з шырокай светла-бураватай шапкай і на высокай ножцы з венчыкам’ (
Кало́шы 2 ’абутак з гумы, галёшы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кало́шы 1 ’капялюхі, пласцінчатыя спажыўныя грыбы з шырокай светла-бураватай шапкай і на высокай ножцы з венчыкам’ (
Кало́шы 2 ’абутак з гумы, галёшы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ста́вить
ста́вить кни́ги на по́лку ста́віць кні́гі на палі́цу;
ста́вить цветы́ в ва́зу ста́віць кве́ткі ў ва́зу;
ста́вить таре́лки на стол ста́віць тале́ркі на стол;
ста́вить па́мятник ста́віць по́мнік;
ста́вить самова́р ста́віць самава́р;
ста́вить го́лос ста́віць го́лас;
ста́вить часы́ ста́віць гадзі́ннік;
ста́вить телефо́н ста́віць тэлефо́н;
ста́вить но́вую пье́су ста́віць но́вую п’е́су;
ста́вить термо́метр ста́віць тэрмо́метр;
ста́вить вопро́с на обсужде́ние ста́віць пыта́нне на абмеркава́нне;
ста́вить диа́гноз ста́віць дыя́гназ;
ста́вить в обя́занность ста́віць у абавя́зак;
ста́вить пия́вки ста́віць п’я́ўкі;
ста́вить на туза́ ста́віць на туза́;
ста́вить солда́т на кварти́ры ста́віць салда́т на кватэ́ры;
ста́вить на рабо́ту ста́віць на рабо́ту;
ста́вить пе́ред фа́ктом ста́віць пе́рад фа́ктам;
ста́вить це́лью ста́віць мэ́тай (за мэ́ту);
ста́вить о́пыты в лаборато́рии ста́віць до́следы ў лабарато́рыі;
ста́вить реко́рд ста́віць рэко́рд;
ста́вить резолю́цию на голосова́ние ста́віць рэзалю́цыю на галасава́нне;
ста́вить свою́ по́дпись ста́віць свой по́дпіс;
◊
ни во что не ста́вить (кого-л.) лічы́ць ні за што (каго-небудзь);
ста́вить на одну́ до́ску ста́віць на адну́ до́шку;
ста́вить на́ ноги (кого-, что-л.) ста́віць на но́гі (каго-, што-небудзь);
ста́вить на своём ста́віць на сваі́м;
ста́вить то́чки (то́чку) над «і» ста́віць кро́пкі (кро́пку) над «і»;
ста́вить в изве́стность даво́дзіць да ве́дама;
ста́вить в приме́р ста́віць у пры́клад;
ста́вить на ка́рту ста́віць на ка́рту;
ста́вить во главу́ угла́ кла́сці ў асно́ву (у асно́ву асно́ў);
ста́вить на вид ста́віць на
ни в грош не ста́вить ні ў грош не ста́віць;
ста́вить крест (на ком, на чём) ста́віць крыж (на кім, на чым);
ста́вить в тупи́к ста́віць у тупі́к;
ста́вить к сте́нке ста́віць да сцяны́;
ста́вить под вопро́с ста́віць пад пыта́нне;
ста́вить вопро́с ребро́м ста́віць пыта́нне ру́бам;
ста́вить под уда́р ста́віць пад уда́р;
ста́вить знак ра́венства ста́віць знак ро́ўнасці;
ста́вить па́лки в колёса устаўля́ць па́лкі ў ко́лы;
ста́вить вся́кое лы́ко в строку́ ста́віць ко́жную дро́бязь у віну́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Кабы́ла 1 ’самка каня’ (
Кабы́ла 2 ’скляпенне ў печы’ (
Кабыла 3 ’выструганая палка, да канцоў якой прывязваюцца цяцівы заезніка, і выезд (служыць таксама для выпрамлення палатна сеткі пры выцягванні яе па бераг)’ (
Кабы́ла 4 ’некалькі бярвенняў, рухома звязаных у выглядзе ланцужка, якімі абводзіцца месца на рацэ, дзе звязваецца бярвенне ў плыты’. Да кабыла 1, аднак матывацыя няясная. Магчыма, тут адбыўся перанос паводле падабенства, а магчыма, гэта вынік універсальнага працэсу, калі амаль што любая дэталь або само тэхнічнае прыстасаванне можа называцца ўжо існуючымі тэхнічнымі тэрмінамі, напр., бярвенні, дошкі і іншыя доўгія прадметы (палкі і да т. п.) могуць называцца кабыламі, усе дэталі з кручкамі, зубцамі — ваўчкамі, сабачкамі і г. д. Не выключана, аднак, што кабыла 4 ўтворана ад кабыла ’бервяно’, параўн.
Кабы́ла 5 ’грыб пеўнік стракаты’ (
Кабы́ла 6 ’высокая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калі́ка 1 ’старац, пераважна сляпы, які жабруе, спяваючы духоўныя вершы’ (
◎ Калі́ка 2 ’бручка, расліна Brassica napus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́па 1, ла́пка ’ступня або ўся нага ў некаторых жывёл і птушак’ (
Ла́па 2, ла́пка ’галінка хвоі, елкі’ (
*Ла́па 3, воўча ла́па, кото́вые (котя́чі) ла́пкі ’ткацкі ўзор, малюнак якога нагадвае след жывёл’ (
Ла́па 4 ’лапік, латка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стан 1, ‑у,
1. Тулава, постаць чалавека.
2.
стан 2, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Лагер, месца стаянкі, часовага пасялення.
2. ‑у. Войска, адзін з ваюючых бакоў.
3. ‑у.
4. ‑а. У царскай Расіі — павятовае адміністрацыйна-паліцэйскае падраздзяленне.
стан 3, ‑а,
1. Машына ці сістэма машын для апрацоўкі метаду ціскам, для атрымання буйных металічных вырабаў.
2. Прыстасаванне, збудаванне (звычайна драўлянае) для якіх‑н. работ.
3. Поўны камплект, набор чаго‑н.
стан 4, ‑у,
1. Становішча, у якім хто‑, што‑н. знаходзіцца.
2.
3. Грамадскае або сямейнае становішча.
•••
стан 5, ‑у,
Катэгорыя дзеяслова, якая вырашае розныя адносіны паміж суб’ектам і аб’ектам дзеяння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Труба́ 1 ‘доўгі, пусты ў сярэдзіне, прадмет круглага сячэння’ (
Труба́ 2 ‘хвост лісы (паляўнічы жаргон)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трус 1, тру́сік ‘кролік, свойскі грызун сямейства заечых, Lepus cuniculus domesticus’ (
Трус 2 ‘ ваганне зямлі, землятрус’ (
Трус 3 (trus) ‘ператрус, вобыск’ (
Трус 4 ‘
Трус 5 ‘смецце, ламачча, жарства, друзачкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прайсці́, прайду, пройдзеш, пройдзе;
1. Ступаючы, перамясціцца.
2.
3. Выпасці (пра ападкі).
4. Пралезці, прасунуцца праз што‑н.
5. Пралегчы, працягнуцца ў якім‑н. напрамку (пра дарогу, тунель і пад.).
6. Аказацца прынятым, залічаным у выніку галасавання, адбору і пад.
7.
8.
9.
10. Адбыцца, закончыцца з якім‑н. вынікам.
11. Мінуць, адысці ў мінулае (пра час, падзеі і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабі́ць, раблю, робіш, робіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)