get anywhere
не́шта асягну́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
get anywhere
не́шта асягну́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
go in advance
а) ісьці́ напе́радзе
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inherit
атрыма́ць у спа́дчыну
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
justifiable
апраўда́ны; яко́га мо́жна апраўда́ць, які́ мо́жа
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
persevere
v.
насто́йваць (на сваі́м);
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stand for
а) прадстаўля́ць, стая́ць за каго́
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stay out
а)
б) перасе́дзець час гасьцява́ньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
podlegać
1. падпарадкоўвацца;
2. падлягаць;
3. падвяргацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
застарэ́ць, ‑эе;
1. Укараніцца, стаць непапраўным.
2. Стаць неадпаведным сучасным патрабаванням, нормам; устарэць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
горадабудаўні́цтва, ‑а,
Мерапрыемствы, звязаныя з будаўніцтвам і добраўпарадкаваннем гарадоў і гарадской гаспадаркі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)