таталіза́тар
(
1) механічны лічыльнік на скачках, які паказвае суму грашовых ставак на
2) гульня на грошы на скачках.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
таталіза́тар
(
1) механічны лічыльнік на скачках, які паказвае суму грашовых ставак на
2) гульня на грошы на скачках.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
неве́дение няве́данне, -ння
по неве́дению па няве́данні (недасве́дчанасці);
в блаже́нном неве́дении быть (пребыва́ть, находи́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
nécken
was sich liebt, das neckt sich хто каго́ лю́біць, той
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
first2
1. спача́тку;
2. упершыню́;
♦
at first спача́тку;
first of all перш за ўсё;
first and foremost найпе́рш
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адсудзі́ць, ‑суджу, ‑судзіш, ‑судзіць;
Атрымаць, адабраць, вярнуць што‑н. праз суд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інста́нцыя, ‑і,
Асобная ступень у сістэме падначаленых адзін другому органаў дзяржаўнага кіравання, партыйных, прафсаюзных, судовых і інш. арганізацый.
[Ад лац. instantia — непасрэдная блізкасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́тапіс, ‑у,
Пагадовы запіс гістарычных падзей у старажытныя часы; кніга з такімі запісамі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заспакае́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аблаго́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Выклікаць у кім‑н. пачуццё лагоднасці, шчырасці, сардэчнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэпута́цыя, ‑і,
Грамадская думка, якая склалася пра каго‑, што‑н.
•••
[Фр. réputation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)