Калту́ннік ’расліна гарычка лёгачная, Gentiana pheumontana’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калту́ннік ’расліна гарычка лёгачная, Gentiana pheumontana’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
raise2
1. падыма́ць, падніма́ць;
raise anchor зня́цца з я́кара;
raise one’s eyes узня́ць во́чы (на каго
2. : raise one’s voice павыша́ць го́лас
3. павыша́ць; павялі́чваць;
raise prices павы́сіць цэ́ны;
raise wages павы́сіць зарпла́ту
4. выкліка́ць, параджа́ць;
raise suspicion узбуджа́ць падазрэ́нне
5. выро́шчваць; разво́дзіць;
raise cattle разво́дзіць буйну́ю рага́тую жывёлу;
raise corn/vegetab les/flowers выро́шчваць кукуру́зу/агаро́дніну/
6. гадава́ць, выхо́ўваць (дзяцей)
7. : raise a question паста́віць пыта́нне
8. збіра́ць, здабыва́ць (грошы);
raise money for charity збіра́ць гро́шы на дабрачы́ннасць
♦
raise one’s glass (to
raise one’s hand against
raise
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
żywy
żyw|yжывы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ро́жа 1 ’ружа’ (
Ро́жа 2 ’інфекцыйная хвароба Erysipelas — вострае запаленне скуры і лімфатычнай сеткі скуры’ (
Ро́жа 3 абраза, ’морда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
open2
1. адчы́нены, расчы́нены, адкры́ты;
an open door адчы́неныя дзве́ры;
an open mouth разя́ўлены/адкры́ты рот;
open eyes расплю́шчаныя во́чы;
an open book разго́рнутая кні́га;
an open shirt расшпі́леная кашу́ля;
2. адкры́ты, неперасе́чаны;
open country неперасе́чаная мясцо́васць
3. во́льны, дасту́пны (для наведвання);
open to the public увахо́д во́льны
4. незаня́ты;
5. адкры́ты, я́ўны, публі́чны;
open hostility адкры́тая/я́ўная варо́жасць;
an open secret сакрэ́т палішыне́ля; сакрэ́т, які́ ўсім вядо́мы; уя́ўная та́йна
6. нявы́рашаны; нявы́значаны, няпэ́ўны;
an open question адкры́тае пыта́нне
7. адкры́ты, шчы́ры;
be open with
♦
keep one’s ears/eyes open быць насцяро́жаным/напагато́ве;
welcome
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
спа́сці, спаду, спадзеш, спадзе; спадзём, спадзяце, спадуць;
1. Упасці ўніз, адарваўшыся, аддзяліўшыся ад чаго‑н.
2. Панізіцца ва ўзроўні, пайсці на спад (пра ваду, вадаём).
3. Зменшыцца ў сіле праяўлення; аслабець.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
живо́й
1.
живы́е цветы́ жывы́я
живо́й вес жыва́я вага́;
живо́й язы́к жыва́я мо́ва;
2. (проворный, быстрый) жва́вы, руха́вы;
о́чень живо́й ребёнок ве́льмі жва́вае (руха́вае) дзіця́;
3. (деятельный) дзе́йны;
принима́ть живо́е уча́стие в рабо́те прыма́ць дзе́йны ўдзел у рабо́це;
4. (оживлённый) жва́вы, бо́йкі;
жива́я бесе́да жва́вая (бо́йкая) гу́тарка;
5. (выразительный) выра́зны, я́ркі;
живо́е изложе́ние я́ркі перака́з (вы́клад);
◊
жива́я вода́
ни жив ни мёртв ні жывы́ ні мёртвы;
на живу́ю ни́тку на жыву́ю ні́тку;
заде́ть за живо́е крану́ць за жыво́е;
ни одно́й живо́й души́ ні адно́й жыво́й душы́;
живо́го ме́ста нет жыво́га ме́сца няма́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ту́рак 1 ‘жыхар Турцыі’ (
Ту́рак 2 ‘бубны (масць у картах)’: бубен, або званок, або турак (
Ту́рак 3 ‘грыб курачка, Rozites casperata (Fr.) P. Karsten’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыго́жы, ‑ая, ‑ае.
1. Які прыносіць асалоду сваім знешнім выглядам, вызначаецца гармоніяй фарб, ліній, форм.
2. Які мае багаты ўнутраны змест, вызначаецца ўнутраным хараством.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сво́йскі, ‑ая, ‑ае.
1. Не дзікі, выгадаваны чалавекам (пра жывёл, птушак).
2. Прыручаны чалавекам; ручны.
3. Не куплёны, хатняга вырабу.
4.
5. Характэрны, знаёмы, пашыраны на якой‑н. тэрыторыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)