НАРО́ДНЫЯ ХАРЫ́, АНСА́МБЛІ, АРКЕ́СТРЫ,
найвышэйшая форма развіцця
А.А.Скарына.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НАРО́ДНЫЯ ХАРЫ́, АНСА́МБЛІ, АРКЕ́СТРЫ,
найвышэйшая форма развіцця
А.А.Скарына.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НОВАСІБІ́РСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ Размешчана на
Вядучае месца ў прам-сці належыць машынабудаванню і металаапрацоўцы (
Літ.:
Фурсова Е.Ф. Традиционно-бытовые особенности культуры белорусов-переселенцев конца XIX — начала XX в. (по материалам этнографических экспедиций) // Белорусы в Сибири. Новосибирск, 2000;
Лыч Л.М. Национально-культурное строительство в
М.Л.Страха, Г.Г.Сяргеева.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
О́РША,
горад
Упершыню ўпамінаецца ў «Аповесці мінулых гадоў» пад 1067 як горад Рьша. У 1320 у складзе Віцебскага княства далучана да
Працуюць (2000) прадпрыемствы
У 14
Літ.:
Орша: Ист.-экон. очерк. 2 изд.
Шынкевіч А.М. Аршанская даўніна.
Асіноўскі С.М. Орша: Залатыя стрэлы на блакітным полі.
Памяць:
А.М.Шынкевіч (гісторыя), Г.К.Гаранскі, Ю.І.Драгун, Ю.А.Якімовіч (архітэктура).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АВІЯ́ЦЫЯ (
тэорыя і практыка палётаў у каляземнай
Развіццё авіяцыі пачалося з паветраплавання.
У гады 2-й
На Беларусі авіялініі звязваюць паміж сабой многія гарады, а таксама рэспубліку з замежнымі краінамі (
Літ.:
Пономарёв А.Н. Авиация настоящего и будущего.
Яковлев А.С. Советские самолёты. 4 изд.
Андреев И. Боевые самолёты.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Калду́н 1 ’вядзьмар, чараўнік’ (
Калду́н 2 ’Plica polonica, спецыфічная хвароба, якую раней лячылі праз запушчэнне каўтуна’ (
Калду́н 3 ’варэнік з мясам або з грыбамі’ (
Калду́н 4 ’страўнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
НУМІЗМА́ТЫКА (ад
спецыяльная
Нумізматычныя крыніцы падзяляюць на 2 групы. Да першай, асноўнай, адносяць асобныя манеты, манетныя знаходкі (адзінкавыя манеты, зліткі, скарбы), матэрыялы і інструменты па чаканцы манет, манетныя шалі і гіркі. Да другой, дапаможнай, — розныя пісьмовыя крыніцы (дакументацыя манетных двароў, пастановы аб рэформах манетнай справы і грашовага абарачэння, вальвацыйныя табліцы — курс валют, мытныя кнігі, тастаменты і акты аб куплі-продажы), пячаткі, таварагрошы, медалі, жэтоны і ўзнагародныя знакі. З 19
У сярэдзіне 16
На Беларусі гісторыя нумізматычных даследаванняў прайшла той жа шлях, што і ў
Нумізматычныя матэрыялы, выяўленыя на Беларусі ў 19 —
Літ.:
Марков А.К. Древняя нумизматика. Ч. 1—2. СПб., 1901—03;
Зограф А.Н. Античные монеты. М ;
Кропоткин В.В. Клады римских монет на территории
Яго ж. Клады византийских монет на территории
Спасский И.Г. Русская монетная система. 4 изд.
Янин В.Л. Денежно-весовые системы русского средневековья: Домонгольский период.
Рябцевич В.Н. О чем рассказывают монеты.
Яго ж. Основные итоги нумизматических исследований в
Яго ж. Нумизматика Беларуси.
Археалогія і нумізматыка Беларусі:
Бектинеев Ш.И. Периодизация денежного обращения на территории Беларуси с IX в. до Люблинской унии 1569
Ш.І.Бекцінееў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
уве́сь, усяго́,
1. Вызначае што‑н. як непадзельнае, узятае ў поўным аб’ёме; цэлы.
2.
3.
4.
5. З некаторымі назоўнікамі з прыназоўнікамі «з», «у» (ва), «на» утварае ўстойлівыя прыслоўныя словазлучэнні, якія паказваюць на паўнату, інтэнсіўнасць, сілу праяўлення якога‑н. дзеяння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
в, во предлог
1. с
в эпо́ху Вели́кой Октя́брьской социалисти́ческой револю́ции у эпо́ху Вялі́кай Кастры́чніцкай сацыялісты́чнай рэвалю́цыі;
делега́ция направля́ется в Москву́ дэлега́цыя накіро́ўваецца ў Маскву́;
по доро́ге в Минск па даро́зе ў
поста́вить в усло́вия паста́віць ва ўмо́вы;
вника́ть во все дета́ли уніка́ць ва ўсе дэта́лі; кроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности: а) (для обозначения движения по направлению куда-л.) у, ў, ва, ува (што); на (што);
ходи́ть в шко́лу хадзі́ць у шко́лу;
е́хать в Минск е́хаць у
пое́хать в дере́вню пае́хаць у (на) вёску; б) (для обозначения перехода в другое состояние) у, ў, ва, ува (каго, што); на (каго, што);
вода́ превраща́ется в пар вада́ ператвара́ецца ў (на) па́ру;
разорва́ть в куски́ разарва́ць на кускі́ (кава́лкі); в) (для обозначения времени) у, ў, ва, ува (што); а (чым); а также переводится конструкциями без предлогов;
в сре́ду у сераду́;
ро́вно в пять часо́в ро́ўна ў пяць гадзі́н, ро́ўна а пята́й гадзі́не;
в по́лдень у по́ўдзень, апо́ўдні;
в че́тверть второ́го у чвэ́ртку на другу́ю (друго́й);
в по́лночь апо́ўначы, у по́ўнач;
во вре́мя револю́ции у час рэвалю́цыі;
в то вре́мя у той час, тым ча́сам;
в ле́тнее вре́мя у ле́тні час, ле́тняй паро́й;
в ту ночь у ту́ю ноч, той (тае́) но́чы;
в после́днее вре́мя у апо́шні час, апо́шнім ча́сам; г) (для определения срока, длительности совершения чего-л.) за (што); у, ў, ва, ува (што); на (што);
вы́полнить в оди́н ме́сяц вы́канаць за адзі́н ме́сяц;
сде́лать в оди́н приём зрабі́ць за адзі́н прыём;
мат в два хо́да мат за два хады́;
три́ста ты́сяч рубле́й в ме́сяц тры́ста ты́сяч рублёў на (у) ме́сяц; д) (для обозначения вступления в какую-л. должность, профессию) у, ў, ва, ува (каго); за (каго); а также переводится конструкциями без предлогов;
баллоти́роваться в депута́ты балатава́цца ў дэпута́ты;
поступи́ть в секретари́ паступі́ць за сакратара́ (у сакратары́, сакратаро́м); е) (для обозначения обращения куда-л.) у, ў, ва, ува (што), да (чаго);
обрати́ться в мили́цию звярну́цца ў мілі́цыю (да мілі́цыі); ж) (для указания на сходство с кем-л.) у, ў, ва, ува (каго); а также переводится конструкциями без предлогов;
ма́льчик весь в отца́ хло́пчык уве́сь у ба́цьку (вы́літы ба́цька); з) (для обозначения размера в соединении с единицами меры) у, ў, ва, ува (што); на (што); з (чаго); а также переводится конструкциями без предлогов;
ток в три ампе́ра ток у (на) тры ампе́ры;
длино́й в два ме́тра даўжынёй два ме́тры, даўжынёй на (у) два ме́тры;
ве́сом в килогра́мм ваго́й з кілагра́м; и) (ради, для, с целью чего-л.) у, ў, ва, ува, на (што), дзе́ля (чаго); а также переводится конструкциями без предлогов;
не в оби́ду будь ска́зано не ў кры́ўду ка́жучы;
сде́лать в насме́шку зрабі́ць на смех (дзе́ля сме́ху);
сказа́ть в шу́тку сказа́ць жа́ртам;
в по́льзу (кого, чего) на кары́сць (каго, чаго); к) (для обозначения предмета, в который кто-, что-л. облекается, заключается) у, ў, ва;
заверну́ть в бума́гу загарну́ць у папе́ру;
обу́ться в ва́ленки абу́цца ў валёнкі; л) (для обозначения орудия действия) у, ў, ва;
игра́ть в ша́шки гуля́ць у ша́шкі; м) (для обозначения предела возможности распространения или силы действия) на (каго, што);
во весь рост на ўвесь рост;
во всю ширину́ на ўсю шырыню́;
2. с
в стране́ социали́зма у краі́не сацыялі́зму;
э́то бы́ло в 1905 году́ гэ́та было́ ў 1905 го́дзе;
во всём ва ўсім, ува ўсім; кроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности: а) (при обозначении расстояния от кого-, чего-л.) за (што); у, ў, ва (чым);
в двух киломе́трах от села́ за два кіламе́тры ад сяла́;
в пяти́ мину́тах ходьбы́ от го́рода у пяці́ міну́тах хады́ ад го́рада; б) (в сочетании с порядковыми числительными при обозначении часа) а (чым);
в пя́том часу́ а пя́тай гадзі́не; в) (для обозначения пребывания в качестве кого-л.) у, у, ва, ува (кім, чым); за (каго); на (чым); а также переводится конструкциями без предлогов;
быть в чи́не капита́на быць у чы́не капіта́на, быць капіта́нам;
служи́ть в дво́рниках служы́ць дво́рнікам (за дво́рніка); г) (для указания как и из чего что-л. сделано) у, ў, ва (чым); а также переводится конструкциями без предлогов;
дра́ма в стиха́х дра́ма ў ве́ршах, дра́ма ве́ршам;
во́лосы в завитка́х валасы́ ў завітка́х, валасы́ завітка́мі; д) (для указания, из скольких частей состоит какое-л. целое) у, ў, ва (чым); з (чаго); на (што);
коме́дия в трёх а́ктах каме́дыя ў трох а́ктах (з трох а́ктаў, на тры а́кты); е) (для обозначения какого-л. круга предметов, явлений, в отношении которых наблюдается избыток, преимущество, или недостаток) у, ў, ва (чым); а также переводится конструкциями без предлогов;
вы́игрыш в те́мпе вы́йгрыш у тэ́мпе, вы́йгрыш тэ́мпу;
недоста́ток в овоща́х недахо́п гаро́дніны; ж) (для обозначения разницы между какими-л. количествами) на (што);
ра́зница в двух года́х ро́зніца на два га́ды;
оши́бка в пяти́ копе́йках памы́лка на пяць капе́ек; з) (для обозначения порядка перечисления) па (што);
в-тре́тьих па-трэ́цяе;
в-двадца́тых па-двацца́тае; и) (для обозначения состояния, в котором кто-, что-л. находится, сферы психической деятельности, в которой протекает действие) у, ў, ва (чым); переводится также конструкциями без предлогов;
быть в раздраже́нии быць у раздражне́нні;
быть в дру́жбе (с кем) быць у сябро́ўстве (з кім), сябрава́ць (з кім);
быть всё вре́мя в рабо́те быць уве́сь час у рабо́це, уве́сь час працава́ць, рабі́ць;
насле́дство в де́ньга́х спа́дчына ў граша́х;
глаго́л в тре́тьем лице́ дзеясло́ў у трэ́цяй асо́бе;
в са́мых ле́стных выраже́ниях у са́мых прые́мных вы́разах.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ГО́РАД,
буйны населены пункт, жыхары якога заняты пераважна ў прам-сці, гандлі, сферах абслугоўвання, навуцы, культуры, кіраванні і
У Рэспубліцы Беларусь гарады падзяляюцца на 3 катэгорыі:
Узнікненне горада падрыхтавана грамадскім падзелам працы (
На Беларусі першыя гарады ўзніклі ў 9 — 13
Літ.:
Развитие античного и средневекового города.
Становление европейского средневекового города: Сб.
Тимощук Б.А. Восточные славяне: от общины к городам.
Толочко П.П. Древнерусский феодальный город. Киев, 1989;
Позднефеодальный город Средней Азии: Сб.
Город как социокультурное явление исторического процесса.
Штыхов Г.В. Города Белоруссии по летописям и раскопкам (IX—XIII вв.).
Грицкевич А.П. Частновладельческие города Белоруссии в XVI—XVIII вв.: (соц.-эконом. исслед. истории городов).
Богданович А.В., Сидоров П.А. Города Белоруссии: Краткий экон. очерк.
У.Я.Калаткоў (усеагульная гісторыя гарадоў), Г.А.Маслыка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КО́ЛАС Якуб [
Першыя
Тв.:
Літ.:
Якуб Колас у літаратурнай крытыцы.
Адамовіч [Антон]. Якуб Колас у супраціве саветызацыі. Мюнхен, 1955;
Адамовіч А.М. Беларускі раман: Станаўленне жанра.
Лойка А.А. «Новая зямля» Якуба Коласа: Вытокі, веліч, хараство.
Казбярук У.М. Якуб Колас у школе. 2
Яго ж. Паэма Якуба Коласа «Новая зямля»: У святле’ славянскіх традыцый.
Пшыркоў Ю.С. Летапісец свайго народа: Жыццёвы і творчы шлях Якуба Коласа.
Рагойша В.П. Пераклаў Якуб Колас.
Навуменка І.Я. Якуб Колас: Духоўны воблік героя. 2
Кісялёў Г.В. З жыццяпісу Якуба Коласа: Дакументы і матэрыялы.
Лужанін М. Колас расказвае пра сябе.
Мушынскі М.І. Ад задумы да здзяйснення: Творчая гісторыя «Новай зямлі» і «Сымона-музыкі».
Яго ж. Якуб Колас: Летапіс жыцця і творчасці.
Каласавіны:
Ярош М.Р. Янка Купала і Якуб Колас: Параўнальны аналіз творчасці.
Каласавіны: Тэз. дакл. і паведамленняў
Каласавіны: Тэз. дакл. і паведамленняў
Жураўлёў
Якуб Колас у творчасці мастакоў.
Якуб Колас:
Беларускія пісьменнікі: Біябібліягр. слоўнік.
У.М.Казбярук.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)