вы́скрабціся, ‑буся, ‑бешся, ‑бецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́скрабціся, ‑буся, ‑бешся, ‑бецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расталкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Зрабіць зразумелым; растлумачыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэарганіза́цыя, ‑і,
Змена структуры, арганізацыі чаго‑н.; перабудова, ператварэнне чаго‑н. у што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свірэ́пка, ‑і,
Тое, што і свірэпа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
така́рны, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з механічнай апрацоўкай металу, дрэва і іншых матэрыялаў пры дапамозе абточвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
талісма́н, ‑а,
Паводле забабонных уяўленняў — прадмет, які прыносіць яго ўладальніку шчасце, удачу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрупяне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарада́, ‑ы́,
1. Рад аднародных прадметаў ці жывых істот, якія размяшчаюцца або рухаюцца адно за адным.
2. Статак, гурт свойскай або дзікай жывёлы.
3. Чарга.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вось I
вось II частица
1.
2.
3. (при восклицании чаще в сочетании с дык)
◊ в. табе́ і на! — вот тебе́ и на!;
в. табе́ раз! — вот тебе́ (те) раз!;
в. табе́ і... — вот тебе́ и...;
в. табе́ і ма́еш! — вот тебе́ и на!;
в. яно́ што! — вот оно́ что!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уся́кі
1. вся́кий; ка́ждый;
2. (разнообразный) вся́кий, ра́зный, всевозмо́жный, вся́ческий;
3. (при
4.
◊ без ~кага ўсяго́ — без вся́ких, безо вся́кого основа́ния;
ва ўся́кім ра́зе — во вся́ком слу́чае;
на ўся́кі вы́падак — на вся́кий слу́чай;
ва ўся́кім вы́падку — во вся́ком слу́чае;
~кая ўся́чына — вся́кая вся́чина;
на ўся́кае хаце́нне ёсць цярпе́нне —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)