панаця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панаця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канта́кт, ‑у,
1. Сутыкненне, непасрэдная блізкасць па месцу знаходжання.
2. Судакрананне двух праваднікоў, дзякуючы якому ток з аднаго правадніка пераходзіць у другі, а таксама месца гэтага судакранання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трашы́ць ‘патрашыць (напр., рыбу)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́заць ’пакрываць слоем чаго-небудзь тлустага ці вадкага’, ’пэцкаць’, ’непрыгожа маляваць або пісаць’, ’рабіць промахі ў гульні, стральбе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
shine2
1. ззяць, свяці́ць, блішча́ць, зіхаце́ць;
2. (of, in) вызнача́цца; быць адме́тным;
3. (shined)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Скло́бка ‘від матыкі з жалезным пальцам замест лапаткі для чысткі ўнутры вялікіх прадметаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
скаблі́ць, скаблю, скобліш, скобліць;
1. Знімаць, здзіраць з паверхні чаго‑н. верхні слой, кару і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
säubern
1)
2) (von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Барана́.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)