пастрэ́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Страляць час ад часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастрэ́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Страляць час ад часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
база́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да базару.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
роди́ть
1.
она́ родила́ ма́льчика яна́ нарадзі́ла хло́пчыка;
роди́ть слу́хи, настрое́ния нарадзі́ць (спарадзі́ць)
2.
земля́ хорошо́ роди́т зямля́ до́бра ро́дзіць;
◊
в чём мать родила́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
насі́цца, нашу́ся, но́сішся, но́сіцца;
1. Шпарка перамяшчацца (бегаць, лятаць) у розных напрамках.
2. Быць, знаходзіцца ў нашэнні.
3. Празмерна захапляцца кім-, чым
4.
Насіцца ў паветры — пра блізкі надыход чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
звані́ць, званю́, зво́ніш, зво́ніць;
1. Утвараць гукі пры дапамозе звона, званка.
2. каму. Выклікаць званком тэлефоннага апарата для размовы па тэлефоне.
3.
Званіць у званы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
idle1
1. ляні́вы; бяздзе́йны
2. які́ бяздзейнічае, не працу́е; незаня́ты
3. ма́рны, дарэ́мны;
an idle attempt дарэ́мная спро́ба;
idle curiosity пуста́я ціка́васць;
idle rumours беспадста́ўныя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
głosić
głosi|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zirkulíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trickle2
1. ка́паць; цячы́ то́нкім струме́ньчыкам, струме́ніцца; прасо́чвацца;
2. сцяка́цца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
whisper1
1. шэпт; шапта́нне;
speak in a whisper/in whispers гавары́ць шэ́птам
2.
a whisper of scandal плёткі
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)