exaggerated

[ɪgˈzædʒəreɪtəd]

adj.

перабо́льшаны (чу́ткі, уяўле́ньне), ду́ты (пра лі́чбы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

go the round

разыхо́дзіцца, разно́сіцца (пра ве́сткі, чу́ткі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grapevine

[ˈgreɪpvaɪn]

n.

1) вінагра́дная лаза́

2) informal беспадста́ўныя чу́ткі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rumor

[ˈru:mər]

1.

n.

чу́тка, пагало́ска f.

2.

v.t.

пуска́ць чу́ткі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Gemnkel

n -s пагало́ска, чу́ткі, плёткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

say-so

informal

а) неабгрунтава́ная гаво́рка, чу́ткі

б) зага́д; аўтарытэ́тная зая́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mnkeln

vi разм.

1) шапта́цца, перашэ́птвацца, распаўсю́джваць чу́ткі

2) рабі́ць змо́ву, інтрыгава́ць

man mnkelt — пагаво́рваюць, хо́дзяць чу́ткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drchsickern

vi (s) прасо́чвацца; распаўсю́джвацца (пра чуткі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usstreuen

vt

1) высыпа́ць

2) распаўсю́джваць чу́ткі [пагало́скі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gerücht

n -(е)s, -e пагало́ска, чу́ткі

ein ~ ist im mlauf, dass… — хо́дзіць чу́тка, што…

ein ~ verbriten — распаўсю́джваць чу́ткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)