шу́ла, -а і шуло́, -а́,
1. Бервяно ці тоўсты брус з высечанымі пазамі, замацаваны ў чым
2. Слуп ці брус, на які падвешваецца створка варот.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шу́ла, -а і шуло́, -а́,
1. Бервяно ці тоўсты брус з высечанымі пазамі, замацаваны ў чым
2. Слуп ці брус, на які падвешваецца створка варот.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
тынкава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Hütte
1) хаці́на,
2) металургі́чны заво́д
3) шклозаво́д, гу́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прасто́рны просто́рный; (об одежде — ещё) свобо́дный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
насты́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
даста́цца, -а́нуся, -а́нешся, -а́нецца; -а́нься;
1. Зрабіцца чыёй
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
курэ́нь, кураня́,
1. У некаторых мясцовасцях Беларусі: будан (
2. Жылая
3. Асобная частка Запарожскага войска, а таксама яе стан (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́стыць, ‑стыне;
Стаць халодным; выстудзіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гаспо́да ’гаспадарка, двор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́маразіцца, ‑разіцца;
1. Загінуць ад марозу.
2. Страціць на марозе ваду, вільгаць.
3. Выстудзіцца ад марозу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)