ЛАЗІ́НСКІ Міхаіл Леанідавіч
(20.7.1886,
расійскі паэт, перакладчык. Скончыў
Тв.:
Багровое светило.
С.Ф.Кузьміна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛАЗІ́НСКІ Міхаіл Леанідавіч
(20.7.1886,
расійскі паэт, перакладчык. Скончыў
Тв.:
Багровое светило.
С.Ф.Кузьміна.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДЖОНС (Jones) Джэймс
(6.11.1921,
амерыканскі пісьменнік. Удзельнічаў у 2-й
Тв.:
Літ.:
Олдридж Дж. Джеймс Джонс: простодушный в Париже // Оддридж Дж. После потерянного поколения: Сб.
Е.А.Лявонава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
не́ба, ‑а;
1. Атмасфера, якая відна з зямлі — прастора ў форме купала, скляпення.
2. Па рэлігійных уяўленнях — месца, прастора, дзе знаходзяцца бог, анёлы, святыя і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сацыялі́зм, ‑а,
1. Першая фаза камуністычнай фармацыі — грамадскі лад, які ў выніку пралетарскай рэвалюцыі прыходзіць на змену капіталізму і характарызуецца грамадскай уласнасцю на сродкі вытворчасці, адсутнасцю эксплуатацыі чалавека чалавекам, палітычнай уладай працоўных мас пры кіруючай ролі рабочага класа на чале з марксісцка-ленінскай партыяй.
2. Вучэнне аб пабудове сацыялістычнага грамадства.
3. Назва розных дробнабуржуазных і буржуазных вучэнняў аб рэформе капіталістычнага грамадства на аснове ўраўняльнасці або згладжвання антаганістычных супярэчнасцей.
•••
[Ад лац. socialis — грамадскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаспада́рка
1. Wírtschaft
се́льская гаспада́рка Lándwirtschaft
лясна́я гаспада́рка Fórstwirtschaft
ха́тняя гаспада́рка Háushalt
займа́цца (ха́тняй) гаспада́ркай den Háushalt führen;
2.
аднаасо́бная гаспада́рка Éinzelwirtschaft
буйна́я гаспада́рка Gróßwirtschaft
калекты́ўная гаспада́рка Kollektívwirtschaft
ры́нкавая [ры́начная] гаспада́рка Márktwirt-schaft
тра́нспартная гаспада́рка Transpórtwesen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
БО́РХЕС (Borges) Хорхе Луіс
(24.8.1899, Буэнас-Айрэс — 14.6.1986),
аргенцінскі пісьменнік і
Тв.:
Избр. стихотворения. М., 1993.
Літ.:
Тертерян И. Человек, мир, культура в творчестве Хорхе Луиса Борхеса // Борхес Х.Л. Проза разных лет.
Левин Ю.И. Повествовательная структура как генератор смысла: текст в тексте у Х.Л.Борхеса // Текст в тексте:
П.П.Акулаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
даказа́ць, ‑кажу, ‑кажаш, ‑кажа;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВІСАРЫЁН
(Bessarion; 2.1.1403 ?,
візантыйскі
Літ.:
Удальцова З.В. Жизнь и деятельность Виссариона Никейского // Византийсккй временник. 1976. Т. 37;
Яе ж. Византийская культура. М., 1988.
Н.К.Мазоўка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
вайна́
1. Krieg
захо́пніцкая вайна́ Eróberungskrieg
абаро́нчая вайна́ Vertéidigungskrieg
біялагі́чная вайна́ Krieg mit biológischen Wáffen;
хімі́чная вайна́ Krieg mit chémischen Wáffen; Chemíewaffenkrieg
я́дзерная вайна́ Atómkrieg
вайна́ за незале́жнасць Únabhängigkeitskrieg
развяза́ць вайну́ éinen Krieg entfésseln;
ісці́ на вайну́ in den Krieg zíehen
уступі́ць у вайну́ in den Krieg éintreten
вы́весці з вайны aus dem Krieg áusschalten;
спыне́нне ста́ну вайны Áufhebung des Kríegszustandes;
2.
вайн з самі́м сабо́ю der Kampf mit sich selbst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
war1
1. вайна́; баявы́я дзе́янні;
a nuclear war я́дзерная вайна́;
a cold war хало́дная вайна́;
an outbreak of war пача́так вайны́;
be at war у ста́не вайны́;
World War Two Друга́я
in the war на вайне́, у час вайны́;
declare war on
win/lose a war вы́й граць/прайгра́ць вайну́;
go to war ісці́ на фронт;
wage war on/against
2. барацьба́;
the class war кла́савая барацьба́;
make war on diseases ве́сці барацьбу́ з хваро́бамі
♦
have been in the wars
a war of nerves псіхалагі́чная вайна́;
a war of words сло́ўная перапа́лка, ла́янка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)