wartować

незак. стаяць на варце; вартаваць, пільнаваць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Праве́ц, праўцак у выразах: стаяць праўцомстаяць прама’ (стаўб., Нар. сл.), стаяць праўцака ’не даваць магчымасці паварушыцца’ (калінк., З нар. сл.), на праўцака браць ’аб стане непрытомнасці’ (Ян.), праўцаком ’дыбам’ (гом., Нар. словатв.), правцёвый ’той, які стаіць старчаком’ (брэсц., З нар. сл.). Укр. правцем поставити ’выпраміць (руку, ногу), не даць сагнуцца’. Да правы ў значэнні ’роўны, прамы’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

и́дол прям., перен. і́дал, -ла м.;

стоя́ть (сиде́ть) и́долом стая́ць (сядзе́ць) як і́дал;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

рейдI мор. рэйд, род. рэ́йда м.;

стоя́ть на рейде стая́ць на рэ́йдзе.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

bivouac

[ˈbɪvuæk]

1.

n.

біва́к -а́ m.

2.

v.i.

стая́ць бівако́м

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stand for

а) прадстаўля́ць, стая́ць за каго́

б) быць кандыда́там

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be up against

informal

стая́ць (апыну́цца) пе́рад чым (зада́ньнем, небясьпе́кай)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

навы́цяжку прысл.:

стая́ць навы́цяжку militärische Hltung nnehmen*; strmmstehen* аддз. vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разга́ціцца, ‑гаціцца; незак.

Разм. Расці разгатым, стаяць разгатым. Крыху ўбок ад .. [лагчыны], на мяжы, разгацілася адвечная, старая дзічка. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прытры́млівацца, -аюся, -аешся, -аецца; незак.

1. за што. Злёгку трымацца.

П. за парэнчы.

2. чаго. Трымацца бліжэй да чаго-н.

П. правага боку дарогі.

3. перан., чаго. Стаяць за што-н., дзейнічаць згодна з чым-н., мець схільнасць да чаго-н.

П. цвёрдых перакананняў.

П. традыцый.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)