стая́ць

1. sthen* vi, still sthen*;

стая́ць на пасту́ вайск. Psten [Wche] stehen*;

стая́ць у чарзе́ Schlnge stehen*, nstehen* vi;

стая́ць на кале́нях kni¦en [´kniən] vi;

2. (спыніцца) hlten* vi, nhalten* vi, sthen bliben*;

вайск. стой! halt!, sthen bliben!;

стой! хто ідзе́? halt! wer da?;

стой! страля́ць бу́ду! stehen bliben oder ich scheße!;

3. (не дзейнічаць):

рабо́та стаі́ць die rbeit ruht [steht still];

гадзі́ннік стаі́ць die Uhr steht;

4. (трываць – пра надвор’e) nhalten* vi, duern vi;

стаі́ць маро́з der Frost hält an;

стаі́ць во́сень es ist Herbst;

5. вайск. (кватараваць) stehen* vi, liegen* vi;

стая́ць ла́герам lgern vi;

6. (пра транспарт) prken vi;

машы́на стаі́ць пе́рад до́мам das uto parkt vor dem Haus;

стая́ць на сваі́м auf etw. (D) besthen* [behrren]; an sinem Stndpunkt fsthalten*, bei siner Minung bliben*;

стая́ць за каго-н. für j-n sein, sich für j-n insetzen;

стая́ць гаро́й за каго-н., што-н. j-m [iner Sche] (D) nerschütterlich [flsenfest] ergben sein;

стая́ць у каго-н. над душо́й разм. j-m kine Ruhe lssen*;

стая́ць на пара́дку дня auf der Tgesordnung stehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

confront

[kənˈfrʌnt]

v.t.

1) стая́ць твар у твар, стая́ць насупро́ць

2) супраціўля́цца, супрацьстая́ць

3) рабі́ць во́чную ста́ўку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ride at anchor

стая́ць на я́кары

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stand at attention

стая́ць на зважа́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stay put

стая́ць, застава́цца на ме́сцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

strmmstehen

* аддз. vi (vor D) стая́ць навы́цяжку (перад кім-н.), стая́ць смі́рна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

настая́ццаII разм. (доўгі час стаяць) lnge sthen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

side with

стая́ць на чыі́м баку́, далучы́цца да каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

раскіра́ка м., ж. разм.:

стая́ць раскіра́кам mit gesprizten Binen stehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bivouac

[ˈbɪvuæk]

1.

n.

біва́к -а́ m.

2.

v.i.

стая́ць бівако́м

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)