Сві́слач
1. Svíslač i Swíslatsch
2. Svíslač i Swíslatsch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Сві́слач
1. Svíslač i Swíslatsch
2. Svíslač i Swíslatsch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
слабада́, -ы́,
1.
2. Вялікае гандлёвае ці прамысловае сяло; адасобленая частка вялікага сяла.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гарла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скіт, ‑а,
1. У праваслаўных манастырах — жыллё для манахаў-пустэльнікаў, размешчанае аддалена ад манастырскага будынка.
2. Стараверскі манастыр або
[Грэч. skētis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аі́л
(
1)
2) сельская адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка ў Кыргызстане;
3) качавая сямейная група ў мангольскіх народаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
А́ДЛЕР,
курортны
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
адско́чка Хутар,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Láubenkolonie
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пасяле́нне
1. (дзеянне) Ánsiedlung
вы́сылка на пасяле́нне Stráfansiedlung
высыла́ць на пасяле́нне deportíeren
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ха́та, -ы,
1. Жылая сялянская пабудова, зрубленая з бярвення.
2. Унутраная частка такой пабудовы.
3. Асобны сялянскі двор, гаспадарка; асобная сям’я.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)