парасклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Раскласці, разлажыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парасклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Раскласці, разлажыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паме́шчык ’землеўладальнік, звычайна дваранін,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сагі́б
(хіндзі sâhib, ад
назва знатнай асобы, а таксама еўрапейца ў Індыі;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
зазвы́чай,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паме́шчык, ‑а,
У дарэвалюцыйнай Расіі, а таксама ў краінах, дзе існуе прыватная ўласнасць на зямлю, — землеўладальнік, звычайна дваранін,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шнапс, ‑у,
[Ням. Schnaps.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Апанава́ць. Прэфіксальна-суфіксальны дзеяслоў ад назоўніка
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́нка ’корань аеру’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gentleman
a true/perfect gentleman сапра́ўдны джэнтльме́н;
a gentleman’s agreement джэнтльме́нскае пагадне́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
масьё
(
форма ветлівага звароту да мужчыны ў Францыі, якая звычайна далучаецца да прозвішча.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)