вы́звацца сов. вы́зваться;
ён ~ваўся адпрацава́ць сёння за мяне́ — он вы́звался отрабо́тать сего́дня за меня́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
раззлава́ць сов. разозли́ть, рассерди́ть; обозли́ть;
яго́ ўчы́нак ~ва́ў мяне́ — его́ посту́пок разозли́л (рассерди́л, обозли́л) меня́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
fíeberig, fíeberisch
1.
a ліхама́нкавы
2.
adv
ich fühle mich ~ — у мяне́ гара́чка, мяне́ трасе́ [кало́ціць]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Не́папуч ’не горш’: Баюсь, паб не здарылася непапуч таго, яп у мяне (Касп.), непапу́шч (непопущъ) ’тс’ (Нас.), непа‑ пушчы ’быццам як, прыкладна так як’ (Юрч. Фраз. 2). Апошнія варыянты слова дазваляюць звязаць яго з папу́шчыць, што ў сваю чаргу да пу́шчыць (пущиць) ’рабіцца горш, прыходзіць у горшы стан’ (Нас.), гл. пушча ’горш’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падлячы́ць, ‑лячу, ‑лечыш, ‑лечыць; зак., каго-што.
Разм. Палячыць крыху, не вылечыць канчаткова. [Хлопец:] — Калі адступалі, мяне ранілі ў нагу, і я астаўся. Сяляне мне дасталі доктара, ён мяне падлячыў. Чорны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
giddy [ˈgɪdi] adj.
1. : I feel I am giddy. У мяне кружыцца галава;
This makes me giddy. У мяне ад гэтага кружыцца галава.
2. галавакру́жны;
a giddy height галавакру́жная вышыня́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
from afar
здалёк
He saw me from afar — Ён паба́чыў мяне́ здалёк
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
toothache [ˈtu:θeɪk] n. зубны́ боль;
I’ve got (a) toothache. У мяне баляць зубы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
interest2 [ˈɪntrəst] v. ціка́віць;
Politics doesn’t interest me. Палітыка мяне не цікавіць.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
earache [ˈɪəreɪk] n. вушны́ боль;
I’m having (an) earache. У мяне баляць вушы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)