brand
1) гату́нак -ку
2) гандлёвая ма́рка
3) кляймо́
4)
5) галаве́шка
6) са́жа
7)
1) кляймі́ць
2)
клеймава́ць, кляймі́ць
3) вылуча́ць, адро́зьніваць, рабі́ць
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brand
1) гату́нак -ку
2) гандлёвая ма́рка
3) кляймо́
4)
5) галаве́шка
6) са́жа
7)
1) кляймі́ць
2)
клеймава́ць, кляймі́ць
3) вылуча́ць, адро́зьніваць, рабі́ць
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stamp2
1. ту́паць (наго́й), тапта́ць, трамбава́ць;
stamp
stamp in anger ту́паць нага́мі ад зло́сці;
stamp the snow from one’s boots абіва́ць з абу́тку снег
2. ста́віць пяча́тку, штампава́ць;
stamp a passport ста́віць пяча́тку ў па́ш парце
3. прыкле́йваць, накле́йваць
4. захо́ўваць, запаміна́ць;
5. характарызава́ць;
stamp out
1. зато́птваць (агонь)
2. выкараня́ць, вынішча́ць;
stamp out epidemics ліквідава́ць эпідэ́міі;
stamp out a rebellion задушы́ць паўста́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
БЕНЗІ́Н,
прадукт перапрацоўкі нафты — сумесь вуглевадародаў рознай будовы. Бясколерная лятучая вадкасць, мае характэрны пах, tкіп 30—205 °C,
У бензіне прамагонным 3—10% араматычных, 12—30% нафтэнавых, 60—80% нармальных парафінавых, 1—2% ненасычаных вуглевадародаў і да 0,2% серы; у бензіне крэкінгу 12—60% араматычных, 12—30% нафтэнавых, да 50% ненасычаных вуглевадародаў і да 0,2% серы; у бензіне рыформінгу ёсць араматычныя і ізапарафінавыя вуглевадароды, практычна няма ненасычаных і серы. Таварныя прадукты — сумесь бензіну з рознай сыравіны, іх
Літ.:
Гуреев А.А., Жоров Ю.М., Смидович Е.В. Производство высокооктановых бензинов. М., 1981.
Л.М.Скрыпнічэнка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГАРАЧАТРЫВА́ЛЫЯ МАТЭРЫЯ́ЛЫ,
матэрыялы, якія не дэфармуюцца і не разбураюцца пры высокіх т-рах пад уздзеяннем
Гарачатрывалая сталь мае акрамя жалеза хром, нікель, марганец і
На Беларусі гарачатрывалыя матэрыялы даследуюцца ў Фіз-
Г.Г.Паніч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
seal
I1) пяча́ць, пяча́тка
2) кляймо́
3) кіт -у
4) спэцыя́льная ма́рка
5)
1) прыпяча́тваць, ста́віць пяча́тку
2) шчы́льна закрыва́ць, закле́йваць, зама́зваць
3) выраша́ць, прадвызнача́ць
•
- receive the seals
- return the seals
- set one’s seal to
- the seals
II1) цюле́нь -я
2) ко́цікавае фу́тра
2.палява́ць на цюле́няў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БАРСЕЛО́НА
(Barcelona),
горад на
Першапачаткова
Стары і Новы гарады звязаны
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пе́рвый
полови́на пе́рвого палова першай (на першую);
пе́рвый среди́ ра́вных пе́ршы сяро́д ро́ўных;
◊
пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом пе́ршым чы́нам (перш за ўсё, перш-на́перш);
пе́рвое вре́мя спача́тку, пе́ршыя часы́, на пе́ршым ча́се;
Пе́рвая мирова́я война́ 1914—1918
с пе́рвого взгля́да з пе́ршага по́зірку;
пе́рвый встре́чный пе́ршы сустрэ́чны;
по пе́рвое число́ як ма́е быць;
не пе́рвой мо́лодости
пе́рвая ла́сточка пе́ршая ла́стаўка;
пе́рвая по́мощь пе́ршая дапамо́га;
в пе́рвую го́лову, в пе́рвую о́чередь у пе́ршую чаргу́;
пе́рвый попа́вшийся пе́ршы-ле́пшы, пе́ршы, хто тра́піцца;
пе́рвый блин ко́мом пе́ршы блін саба́ку;
при пе́рвой возмо́жности пры пе́ршай магчы́масці;
пе́рвый сорт пе́ршы гату́нак (сорт);
пе́рвые шаги́ пе́ршыя кро́кі;
пе́рвой ма́рки пе́ршай
из пе́рвых рук з пе́ршых рук;
на пе́рвый взгляд на пе́ршы по́гляд;
в пе́рвую мину́ту у пе́ршую хвілі́ну;
в пе́рвых ряда́х у пе́ршых шэ́рагах;
не пе́рвой све́жести не пе́ршай све́жасці;
игра́ть пе́рвую скри́пку ігра́ць пе́ршую скры́пку.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
хапі́ць, хаплю́, хо́піш, хо́піць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. хо́піць
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́ршы
1.
2. перви́чный;
○ Пе́ршае ма́я — Пе́рвое ма́я;
п. сорт — пе́рвый сорт;
~шая дапамо́га —
◊ ~шым чы́нам — пре́жде всего́; пе́рвым де́лом;
не ~шай маладо́сці — не пе́рвой мо́лодости;
у ~шую чаргу́ — в пе́рвую о́чередь; в пе́рвую го́лову;
з ~шага по́гляду (по́зірку) — с пе́рвого взгля́да;
на п. по́гляд — на пе́рвый взгляд;
з ~шага сло́ва — с пе́рвого сло́ва;
~шая ла́стаўка — пе́рвая ла́сточка;
у ~шых рада́х — в пе́рвых ряда́х;
не п. раз — не впервы́е;
п. і апо́шні раз — пе́рвый и после́дний раз;
на п. абыхо́дак — на пе́рвое вре́мя; на пе́рвый слу́чай;
п. сустрэ́чны — пе́рвый встре́чный;
пры ~шай магчы́масці — при пе́рвой возмо́жности;
~шыя кро́кі — пе́рвые шаги́;
~шай
з ~шых рук — из пе́рвых рук;
не ~шай све́жасці — не пе́рвой све́жести;
(махля́р) ~шай гі́льдыі — (плут, жу́лик) пе́рвой ма́рки;
п. блін камяко́м —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)