fuck1
1. тра́ханне (палавы акт)
2. : (ужываецца для ўзмацнення выразу здзіўлення, гневу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fuck1
1. тра́ханне (палавы акт)
2. : (ужываецца для ўзмацнення выразу здзіўлення, гневу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́скрабціся, ‑буся, ‑бешся, ‑бецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Únstern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heck
a heck of a long time страшэ́нна до́ўга
♦
for the heck of it
what the heck!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ліхадзе́й ’вораг’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
раскуры́ць, ‑куру, ‑курыш, ‑курыць;
1. Распаліць (папяросу, цыгару).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ *Нягі́пта, негіпта ’непраходнае, гіблае месца ў балоце; нешта непрыемнае, цяжкае; няздольны, няварты чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
evil1
1. зло;
good and evil дабро́ і зло;
the struggle of good against evil барацьба́ дабра́ са злом
♦
choose the lesser of two evils выбіра́ць з дзвюх бед ме́ншую
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rock1
1.
2. го́рная паро́да
3. скала́, уцёс
♦
on the rocks ≅ на ме́лі;
between a rock and a hard place ≅ між двух агнёў; памі́ж
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
жук, ‑а,
1. Насякомае з жорсткім надкрыллем.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)