шанава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
1. Беражліва адносіцца, не расходаваць што
2. Адносіцца з пашанай, павагай да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шанава́ць, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
1. Беражліва адносіцца, не расходаваць што
2. Адносіцца з пашанай, павагай да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аздараве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гатава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
regain
regain consciousness апрыто́мнець;
regain one’s health паздараве́ць, папра́віцца (пра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
надлама́ць
1. надломи́ть, надлома́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хвараві́тасць
1. (слабае
2. (ненармальнасць) Kránkhaftigkeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мадзе́ць
1. (дрэнна жыць) dahínvegetíeren [-ve-]
2. (траціць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
drink to someone
піць у не́чы го́нар або́ за не́чае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
illness
хваро́ба, не́мач
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zútrinken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)