continually

[kənˈtɪnjuəli]

adv.

1) заўсёды; ста́ла; уве́сь час; бесьперапы́нна

2) раз-по́раз; ве́льмі ча́ста

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

недаду́манасць, ‑і, ж.

Адсутнасць дастатковай прадуманасці. Недадуманасць заўсёды адбіваецца на рабоце.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

mispronounce [ˌmɪsprəˈnaʊns] v. няпра́вільна вымаўля́ць сло́вы;

He is always mispronounc-ing my name. Ён заўсёды вымаўляе маё імя няправільна.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

mistrustful [ˌmɪsˈtrʌstfəl] adj. (of) недаве́рлівы;

She had always been mistrustful of strangers. Яна заўсёды была недаверлівай да незнаёмых людзей.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

televise [ˈtelɪvaɪz] v. транслі́раваць па тэлеба́чанні;

The Olympic Games are always tele vised. Алімпійскія гульні заўсёды паказваюць па тэлебачанні.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

нязвы́клы

1. (непрывычны) ngewohnt (да чаго G), nicht gewhnt (an A);

2. (не такі як заўсёды) ngewöhnlich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

падхва́т, ‑у, М ‑хваце, м.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. падхватваць — падхваціць.

•••

На падхваце — а) заўсёды патрэбны; заўсёды можа быць выкарыстаны. [Лявон] заўсёды, калі што трэба, звяртаецца да Зосі. Яна ў яго на падхваце. Сабаленка; б) у зручным для карыстання месцы; пад рукамі. І падняў [дзед] над галавою калун, які ляжаў тут жа, на дрывотні, на падхваце. Сачанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

везти́ несов.

1. ве́зці;

2. безл., разг. шанцава́ць, шчаслі́віцца, шча́сціць;

ему́ всегда́ везёт яму́ заўсёды шанцу́е (шчаслі́віцца, шча́сціць);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Наўсёдызаўсёды’ (Яруш.). Відаць, наватвор пачатку XX ст.; на- замест за‑, пашыранага ў большасці славянскіх моў у адпаведніках бел. заўсёды (гл.), магчыма, пад уплывам рус. навсегда ’назаўсёды’, дакладвай структурнай копіяй (не калькай!) якога з’яўляецца разглядаемае слова; аднак параўн. наусёгда: помні наўсёгда (ТС), наўсягды ’назаўсёды’ (Жд. 1), наўсюдых ’усюды’ (Нас.), наўсюды ’тс’ (Бяльк.), што можа сведчыць аб старажытным характары пачатку слова, пра фарміраванне пачатковага словаўтваральнага комплексу гл. таксама паў-.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ciągle

пастаянна; заўсёды; стала; увесь час;

ciągle jeszcze — усё яшчэ

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)