Страмі́на ‘драбіна’ (
Страміна́ ‘круты схіл, абрыў, круча’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Страмі́на ‘драбіна’ (
Страміна́ ‘круты схіл, абрыў, круча’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ПАЖА́РНАЯ ТЭ́ХНІКА,
тэхнічныя сродкі для папярэджання, абмежавання або тушэння пажару, ратавання людзей, матэрыяльных каштоўнасцей і прыродных аб’ектаў.
Стварэнне П т. распачата ў глыбокай старажытнасці.
На Беларусі выкарыстанне простай П.т. вядома з 13
Літ.:
Машины и аппараты пожаротушения.
Шувалов М.Г. Основы пожарного дела. 3 изд.
Пожарная техника.
Эксплуатация пожарной техники: Справ
А.У.Кузняцоў, С.А.Лосік, М.С.Місюкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
переплёт
1. (действие) пераплёт, -ту
отда́ть кни́гу в переплёт адда́ць кні́гу ў пераплёт;
2. (твёрдая обложка книги, тетради) пераплёт, -ту
3.
4.
попа́сть в переплёт тра́піць у пераплёт.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
tread
1) хадзі́ць, тапта́ць
2) лю́та ста́віцца; уціска́ць
2.1) ту́пат -у
2) хада́, пахо́дка
3) ступе́нь
4) пратэ́ктар пакры́шкі
5) падэ́шва нагі́, абу́тку
•
- tread a path
- tread on air
- tread on one’s toes
- tread the boards
- tread the streets
- tread grapes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Ле́мег, лёміг, лямёг ’бервяно ў франтоне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стро́ма 1, ‑ы,
1. Круты схіл, абрыў.
2. Месца ў рацэ, дзе цячэнне асабліва імклівае.
стро́ма 2,
1. Прама ўверх, перпендыкулярна.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ка́ста 1 ’каста’ (
Кас́та 2 ’яслі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Меч 1 (м. р.) ’старадаўняя халодная зброя’ (
Меч 2, мечы́ны ’плоская дошчачка ў пачатку і на канцы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
step1
1. крок;
direct/turn one’s steps накіро́ўвацца (куды
make a false step спатыка́цца;
step by step крок за кро́кам, паступо́ва;
step for step нага́ ў нагу́;
within a step of there адзі́н крок адту́ль;
2. пахо́дка, хада́;
a light step лёгкая хада́;
watch your step!
3. прысту́пка, падно́жка (экіпажа), перакла́дзіна (
a flight of steps ле́свічны марш
4. ход, рух напе́рад;
the first steps towards peace пе́ршыя кро́кі да мі́ру;
5. ме́ра, дзе́янне, крок, за́хады;
take steps рабі́ць за́хады
6. па, такт (у танцы)
♦
in step/out of step у нагу́/не ў нагу́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Лагожы, лаґожы, лагошы, лого́шы, лоґошы́, лаґошы, лагяшы́ ’сані-развалкі для перавозкі грузаў, розвальні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)