довести́
довести́ до
довести́ до слёз даве́сці да слёз;
◊
довести́ до све́дения даве́сці да ве́дама.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
довести́
довести́ до
довести́ до слёз даве́сці да слёз;
◊
довести́ до све́дения даве́сці да ве́дама.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
madam(e)
1) спада́рыня
2) informal гаспады́ня публі́чнага
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
павыпраўля́ць I
павыпраўля́ць II
1. (в дорогу) отпра́вить; снаряди́ть;
2. (из
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
папрагу́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мага́,
У выразе: як мага — а) ужываецца ў спалучэнні з выш. ст. прыслоўя для надання яму значэння найвышэйшай ступені.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́та, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
як-не́будзь,
1. Якім-небудзь чынам, спосабам; так або інакш.
2. Калі-небудзь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАГА́Ч,
1) старадаўняе земляробчае свята беларусаў, што спраўлялася пасля заканчэння жніва. З пашырэннем хрысціянства багач быў прымеркаваны да свята нараджэння Божай Маці (8 верасня
2) Сімвал свята багач — сявенька з жытам ці пшаніцай і васковай свечкай (збожжа вымалочвалі з 1-га зажыначнага снапа і зносілі па жменьцы з кожнага двара). З багачом абходзілі ўсе двары ў вёсцы, а потым ставілі ў хаце пэўнага гаспадара і пакідалі да наступнага жніва. Паводле
М.Ф.Піпіпенка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
недаўмява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Быць у недаўменні; выказваць, выяўляць недаўменне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вузе́льчык, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)