паслу́га, ‑і,
1. Дзеянне, учынак, які прыносіць карысць, дапамогу каму‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паслу́га, ‑і,
1. Дзеянне, учынак, які прыносіць карысць, дапамогу каму‑н.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бала́нс 1, ‑у,
1. Раўнавага, ураўнаважванне.
2. Параўнальны падрахунак прыходу і расходу пры завяршэнні разлікаў, а таксама ведамасць з такім падрахункам.
3. Колькаснае
•••
[Фр. balance.]
бала́нс 2, ‑а і ‑у,
1. ‑у,
2. ‑а. На чыгунцы — перакідная прылада для перацягвання рэек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзя́куй,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wyraz, ~u
1. слова;
2. выраз;
3.
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
калянда́р
(
1) даведачная табліца або кніжка, у якой пералічаны ўсе дні года з указаннем святочных і памятных дат (
2) сістэма летазлічэння;
папай папам Грыгорыем XIII у 1582 г.; у ім лічэнне перасунута на 10 сутак наперад, каб ліквідаваць адставанне ад сонечнага календара, і выключаны з высакосных гады, лічбавае
3) размеркаванне асобных відаў дзейнасці па днях, месяцах (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
спачува́нне, ‑я,
1. Спагадлівыя, зычлівыя адносіны да чыйго‑н. гора, няшчасця; спагада.
2. Пачуццё спагады, жалю.
3. Добразычлівыя адносіны да каго‑, чаго‑н.; падтрымка, ухваленне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВО́ДНЫ БАЛА́НС ЗЯМЛІ́,
суадносіны паміж прыходам вады, якая паступае на паверхню зямнога шара ў выглядзе ападкаў атмасферных, і расходам вады праз выпарэнне з паверхні сушы і Сусветнага
Літ.:
Мировой водный баланс и водные ресурсы земли. Л., 1974.
В.В.Дрозд.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
крыць, крыю, крыеш, крые;
1. Рабіць над чым‑н. страху, дах, верх.
2.
3.
4. У картачнай гульні — біць карту партнёра вышэйшай картай.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свіст, ‑у,
1. Рэзкі, высокі гук, які ўтвараецца моцным выдыханнем паветра праз сціснутыя губы ці зубы, а таксама пры дапамозе свістка ці іншага прыстасавання.
2. Гук такога тэмбру, які ўтвараецца птушкамі, жывёламі.
3. Высокі, рэзкі гук, які ўтвараецца парай, паветрам, што вырываецца з сілай праз вузкую адтуліну.
4. Гук, які ўтварае прадмет пры хуткім рассяканні паветра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знайсці́, знайду́, зно́йдзеш, зно́йдзе; знайшо́ў, -шла́, -ло́; знайдзі́; зно́йдзены;
1. каго-што. Заўважыўшы, узяць; выявіць у выніку пошукаў, назіранняў, роздумаў
2. каго-што. Заспець, убачыць, выявіць дзе
3. каго-што ў кім-чым. Зазнаць, сустрэць што
4. каго-што або з
5.
Знайсці сабе смерць (магілу) дзе (
Знайсці сябе — зразумець сваё прызванне, прызначэнне, правільна вызначыць свае інтарэсы, схільнасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)