страле́цкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да стральца (у 1 знач.), належыць яму. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страле́цкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да стральца (у 1 знач.), належыць яму. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
commando
спэцыя́льны аддзе́л (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
conscribe
набіра́ць, прызыва́ць у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адкаці́цца, -качу́ся, -ко́цішся, -ко́ціцца; 
1. Коцячыся, перамясціцца ў які
2. 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
а́рмія 
дзе́ючая [дзе́йная] а́рмія Éinsatzarmee 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
інспектава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; 
Правяраць правільнасць чыіх‑н. дзеянняў шляхам нагляду і даваць інструктыўныя ўказанні. 
[Ад лац. inspectare — аглядаць, назіраць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
retreat2 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
рэгуля́рны 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ла́гер ’стаянка 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
army 
1. а́рмія
2. 
3. вялі́кая ко́лькасць, мно́ства
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)