італі́йскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
італі́йскі |
італі́йская |
італі́йскае |
італі́йскія |
| Р. |
італі́йскага |
італі́йскай італі́йскае |
італі́йскага |
італі́йскіх |
| Д. |
італі́йскаму |
італі́йскай |
італі́йскаму |
італі́йскім |
| В. |
італі́йскі (неадуш.) італі́йскага (адуш.) |
італі́йскую |
італі́йскае |
італі́йскія (неадуш.) італі́йскіх (адуш.) |
| Т. |
італі́йскім |
італі́йскай італі́йскаю |
італі́йскім |
італі́йскімі |
| М. |
італі́йскім |
італі́йскай |
італі́йскім |
італі́йскіх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
італі́йскі ист. итали́йский
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
італі́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да італікаў, італійцаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́мска-італі́йскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ры́мска-італі́йскі |
ры́мска-італі́йская |
ры́мска-італі́йскае |
ры́мска-італі́йскія |
| Р. |
ры́мска-італі́йскага |
ры́мска-італі́йскай ры́мска-італі́йскае |
ры́мска-італі́йскага |
ры́мска-італі́йскіх |
| Д. |
ры́мска-італі́йскаму |
ры́мска-італі́йскай |
ры́мска-італі́йскаму |
ры́мска-італі́йскім |
| В. |
ры́мска-італі́йскі (неадуш.) ры́мска-італі́йскага (адуш.) |
ры́мска-італі́йскую |
ры́мска-італі́йскае |
ры́мска-італі́йскія (неадуш.) ры́мска-італі́йскіх (адуш.) |
| Т. |
ры́мска-італі́йскім |
ры́мска-італі́йскай ры́мска-італі́йскаю |
ры́мска-італі́йскім |
ры́мска-італі́йскімі |
| М. |
ры́мска-італі́йскім |
ры́мска-італі́йскай |
ры́мска-італі́йскім |
ры́мска-італі́йскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
итали́йский ист. італі́йскі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)