не́та,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
не́та,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чы́сты, -ая, -ае; чысце́йшы.
1. Незабруджаны, незапэцканы.
2. Пра работу: які патрабуе кваліфікацыі, умення; звязаны з тым, што не вельмі пэцкае, брудзіць.
3. Выкананы, зроблены акуратна, старанна, без хібаў.
4. Са свабоднай, адкрытай, нічым не занятай паверхняй.
5. Без пабочных дамешак або з нязначнымі дамешкамі.
6. Выразны ў гучанні, без пабочных шумаў, гукаў.
7. Які адпавядае пэўным нормам, правілам (пра мову, склад
8.
9. Абсалютны, поўны (
10. Не звязаны з практычным прымяненнем;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
га́ла, -а,
1. Голае месца,
2. Цвёрды круглы камяк зямлі, гліны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чы́сты
прыметнік, якасны
| чы́сты | чы́стае | чы́стыя | ||
| чы́стага | чы́стай чы́стае |
чы́стага | чы́стых | |
| чы́стаму | чы́стай | чы́стаму | чы́стым | |
| чы́сты ( чы́стага ( |
чы́стую | чы́стае | чы́стыя ( чы́стых ( |
|
| чы́стым | чы́стай чы́стаю |
чы́стым | чы́стымі | |
| чы́стым | чы́стай | чы́стым | чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
усме́шка, -і,
Міміка твару, губ, вачэй, якая паказвае схільнасць да смеху, выражае радасць, задаволенасць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ташча́нка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
га́ла, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяці́нна-чы́сты
прыметнік, якасны
| дзяці́нна-чы́сты | дзяці́нна- |
дзяці́нна-чы́стае | дзяці́нна-чы́стыя | |
| дзяці́нна-чы́стага | дзяці́нна-чы́стай дзяці́нна-чы́стае |
дзяці́нна-чы́стага | дзяці́нна-чы́стых | |
| дзяці́нна-чы́стаму | дзяці́нна-чы́стай | дзяці́нна-чы́стаму | дзяці́нна-чы́стым | |
| дзяці́нна-чы́сты ( дзяці́нна-чы́стага ( |
дзяці́нна-чы́стую | дзяці́нна-чы́стае | дзяці́нна-чы́стыя ( дзяці́нна-чы́стых ( |
|
| дзяці́нна-чы́стым | дзяці́нна-чы́стай дзяці́нна-чы́стаю |
дзяці́нна-чы́стым | дзяці́нна-чы́стымі | |
| дзяці́нна-чы́стым | дзяці́нна-чы́стай | дзяці́нна-чы́стым | дзяці́нна-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
іскры́ста-чы́сты
прыметнік, якасны
| іскры́ста-чы́сты | іскры́ста- |
іскры́ста-чы́стае | іскры́ста-чы́стыя | |
| іскры́ста-чы́стага | іскры́ста-чы́стай іскры́ста-чы́стае |
іскры́ста-чы́стага | іскры́ста-чы́стых | |
| іскры́ста-чы́стаму | іскры́ста-чы́стай | іскры́ста-чы́стаму | іскры́ста-чы́стым | |
| іскры́ста-чы́сты ( іскры́ста-чы́стага ( |
іскры́ста-чы́стую | іскры́ста-чы́стае | іскры́ста-чы́стыя ( іскры́ста-чы́стых ( |
|
| іскры́ста-чы́стым | іскры́ста-чы́стай іскры́ста-чы́стаю |
іскры́ста-чы́стым | іскры́ста-чы́стымі | |
| іскры́ста-чы́стым | іскры́ста-чы́стай | іскры́ста-чы́стым | іскры́ста-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ва́куумна-чы́сты
прыметнік, адносны
| ва́куумна-чы́сты | ва́куумна- |
ва́куумна-чы́стае | ва́куумна-чы́стыя | |
| ва́куумна-чы́стага | ва́куумна-чы́стай ва́куумна-чы́стае |
ва́куумна-чы́стага | ва́куумна-чы́стых | |
| ва́куумна-чы́стаму | ва́куумна-чы́стай | ва́куумна-чы́стаму | ва́куумна-чы́стым | |
| ва́куумна-чы́сты ( ва́куумна-чы́стага ( |
ва́куумна-чы́стую | ва́куумна-чы́стае | ва́куумна-чы́стыя ( ва́куумна-чы́стых ( |
|
| ва́куумна-чы́стым | ва́куумна-чы́стай ва́куумна-чы́стаю |
ва́куумна-чы́стым | ва́куумна-чы́стымі | |
| ва́куумна-чы́стым | ва́куумна-чы́стай | ва́куумна-чы́стым | ва́куумна-чы́стых | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)