чамада́н
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
чамада́н |
чамада́ны |
| Р. |
чамада́на |
чамада́наў |
| Д. |
чамада́ну |
чамада́нам |
| В. |
чамада́н |
чамада́ны |
| Т. |
чамада́нам |
чамада́намі |
| М. |
чамада́не |
чамада́нах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чамада́н, -а, мн. -ы, -аў, м.
Дарожная сумка прамавугольнай формы з адкідным векам і ручкай для перавозкі рэчаў.
|| памянш. чамада́нчык, -а, мн. -і, -аў, м.
|| прым. чамада́нны, -ая, -ае.
◊
Чамаданны настрой (разм., жарт.) — паходны настрой перад ад’ездам куды-н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чамада́н, ‑а, м.
Дарожная скрынка з векам і ручкай для рэчаў, багажу пасажыра, зроблены са скуры, дэрмаціну, фібры ці кардону. Сярод пакоя стаяў расчынены чамадан Маі, у які яна складвала свае рэчы. Дуброўскі. Ніна хадзіла па пакоі, нешта брала, нешта клала ў чамадан, часам жартавала. Шыцік.
•••
Сядзець на чамаданах гл. сядзець.
[Перс. žāmedan.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чемода́н чамада́н, -на м.;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
насо́ваць, -аю, -аеш, -ае; -аны; зак., чаго.
Засоўваючы ўнутр чаго-н., напоўніць чым-н.
Н. розных рэчаў у чамадан.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
то́хціць
‘запіхаць, заштурхваць што-небудзь (тохціць рэчы ў чамадан)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
то́хчу |
то́хцім |
| 2-я ас. |
то́хціш |
то́хціце |
| 3-я ас. |
то́хціць |
то́хцяць |
| Прошлы час |
| м. |
то́хціў |
то́хцілі |
| ж. |
то́хціла |
| н. |
то́хціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
то́хці |
то́хціце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
то́хцячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прадушы́цца¹, 1 і 2 ас. не ўжыв., -у́шыцца; зак.
Прагнуцца, праламацца пад цяжарам чаго-н.
Чамадан прадушыўся.
|| незак. праду́швацца, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
двайны́, -а́я, -о́е.
1. Які складаецца з дзвюх аднародных частак ці прадметаў.
Чамадан з двайным дном.
2. У два разы большы; падвоены.
Д. расход.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расчыні́ць, -чыню́, -чы́ніш, -чы́ніць; -чы́нены; зак., што.
Адчыніць што-н. зачыненае.
Р. дзверы.
Р. чамадан.
|| незак. расчыня́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е.
|| наз. расчыне́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)