цаге́льня, -і, мн. -і, -лень і -льняў, ж.

Прадпрыемства, завод, на якім вырабляецца цэгла.

Ц. заўсёды мае запас цэглы.

|| прым. цаге́льны, -ая, -ае.

Ц. завод.

Цагельная прамысловасць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Цаге́льня

назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз.
Н. Цаге́льня
Р. Цаге́льні
Д. Цаге́льні
В. Цаге́льню
Т. Цаге́льняй
Цаге́льняю
М. Цаге́льні

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

цаге́льня

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. цаге́льня цаге́льні
Р. цаге́льні цаге́льняў
Д. цаге́льні цаге́льням
В. цаге́льню цаге́льні
Т. цаге́льняй
цаге́льняю
цаге́льнямі
М. цаге́льні цаге́льнях

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

цаге́льня ж. кирпи́чный заво́д м.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

цаге́льня, ‑і, ж.

Прадпрыемства, на якім вырабляецца цэгла. Працаваць на цагельні. □ Самае важнае, каб цагельня справілася, каб быў заўсёды запас цэглы... Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кирпи́чный цаге́льны;

кирпи́чный заво́д цаге́льны заво́д, цаге́льня;

кирпи́чный чай прасава́ны чай.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

камітэ́цкі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да камітэта, належыць яму. Спрытны кулачок у свой час паставіў быў справу, што на яго працавалі і камітэцкія ветракі і цагельня. Лынькоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Плі́тніца1 ’куча камення’ (шчуч., Сл. рэг. лекс.). Да пліта ’камень’ (гл.) і суф. ‑ніц‑а (Сцяцко, Афікс. наз., 164).

Плі́тніца2цагельня’ (добр., Мат. Гом.). Да пліта ’цэгла’, якое сустракаецца ўжо ў XII ст. (Кірыла Тураўскі) і, відаць, узыходзіць да ст.-грэч. πλίνθο, ’плоская цэгла, плінфа’ і суф. ‑иіц‑а са значэннем месца. Параўн. рус. пск. платня ’месца, кар’ер, дзе з горных парод здабываюць пліты’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

знахо́дзіцца, ‑хо́джуся, ‑хо́дзішся, ‑хо́дзіцца; незак.

1. Незак. да знайсціся (у 1, 2 знач.).

2. Зал. да знаходзіць (у 1–3 знач.).

3. Змяшчацца, быць размешчаным. Цагельня знаходзіцца за гумном. Бядуля. Школа знаходзілася на другім канцы вёскі. Даніленка. // Быць у тым ці іншым стане. Знаходзіцца пад уражаннем. □ [Лагер] быў .. зыходны і апорны пункт атрада, які ўвесь час знаходзіўся ў руху. Брыль. // Быць у чыім‑н. распараджэнні, належаць каму‑н. Дзераш адкрывае вочы інжынеру на тое, што зараз, у новых умовах, калі ўлада знаходзіцца ў руках рабочых, чалавек працы стаў іншы. Арабей.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заво́дI заво́д, -да м.;

чугуноплави́льный заво́д чыгунаплаві́льны заво́д;

автомоби́льный заво́д аўтамабі́льны заво́д;

вагонострои́тельный заво́д вагонабудаўні́чы заво́д;

га́зовый заво́д га́завы заво́д;

са́харный заво́д цукро́вы заво́д, цукрава́рня;

лесопи́льный заво́д лесапі́льны заво́д, лесапі́льня;

кирпи́чный заво́д цаге́льны заво́д, цаге́льня;

во́дочный заво́д гарэ́лачны заво́д;

ко́нный заво́д ко́нны заво́д;

стеко́льный заво́д шкляны́ заво́д, гу́та;

виноку́ренный заво́д вінаку́рны заво́д, бро́вар;

коже́венный заво́д гарба́рны заво́д, гарба́рня;

часово́й заво́д гадзі́ннікавы заво́д.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)