У якім ёсць пахвала.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
У якім ёсць пахвала.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыметнік, якасны
| хвале́бная | хвале́бнае | хвале́бныя | ||
| хвале́бнага | хвале́бнай хвале́бнае |
хвале́бнага | хвале́бных | |
| хвале́бнаму | хвале́бнай | хвале́бнаму | хвале́бным | |
хвале́бнага ( |
хвале́бную | хвале́бнае | хвале́бныя ( хвале́бных ( |
|
| хвале́бным | хвале́бнай хвале́бнаю |
хвале́бным | хвале́бнымі | |
| хвале́бным | хвале́бнай | хвале́бным | хвале́бных | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
У якім ёсць пахвала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алілу́я,
Вітанне, адрасаванае Богу,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аса́нна,
У царкоўным богаслужэнні: узнёслае ўслаўленне,
Спяваць асанну каму (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хвале́бный
хвале́бные ре́чи хвале́бныя сло́вы, усхвале́нне;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
алілу́я,
[Грэч. alliluia ад стараж.-яўр. halelü Jah — хваліце Іегову.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панегі́рык, -а,
1. У антычныя часы: красамоўная прамова хвалебнага зместу, у тым ліку ў літаратурным творы.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэкла́ма, -ы,
1. Апавяшчэнне рознымі спосабамі для стварэння шырокай вядомасці, прыцягнення спажыўцоў, гледачоў.
2. Аб’ява з такім апавяшчэннем.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)