харва́цкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Харватыі, харватаў, які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харва́цкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Харватыі, харватаў, які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харва́цкі
прыметнік, адносны
| харва́цкі | харва́цкае | харва́цкія | ||
| харва́цкага | харва́цкай харва́цкае |
харва́цкага | харва́цкіх | |
| харва́цкаму | харва́цкай | харва́цкаму | харва́цкім | |
| харва́цкі ( харва́цкага ( |
харва́цкую | харва́цкае | харва́цкія ( харва́цкіх ( |
|
| харва́цкім | харва́цкай харва́цкаю |
харва́цкім | харва́цкімі | |
| харва́цкім | харва́цкай | харва́цкім | харва́цкіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мусульма́на-харва́цкі
прыметнік, адносны
| мусульма́на-харва́цкі | мусульма́на- |
мусульма́на-харва́цкае | мусульма́на-харва́цкія | |
| мусульма́на-харва́цкага | мусульма́на-харва́цкай мусульма́на-харва́цкае |
мусульма́на-харва́цкага | мусульма́на-харва́цкіх | |
| мусульма́на-харва́цкаму | мусульма́на-харва́цкай | мусульма́на-харва́цкаму | мусульма́на-харва́цкім | |
| мусульма́на-харва́цкі ( мусульма́на-харва́цкага ( |
мусульма́на-харва́цкую | мусульма́на-харва́цкае | мусульма́на-харва́цкія ( мусульма́на-харва́цкіх ( |
|
| мусульма́на-харва́цкім | мусульма́на-харва́цкай мусульма́на-харва́цкаю |
мусульма́на-харва́цкім | мусульма́на-харва́цкімі | |
| мусульма́на-харва́цкім | мусульма́на-харва́цкай | мусульма́на-харва́цкім | мусульма́на-харва́цкіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
се́рба-харва́цкі
прыметнік, адносны
| се́рба-харва́цкі | се́рба- |
се́рба-харва́цкае | се́рба-харва́цкія | |
| се́рба-харва́цкага | се́рба-харва́цкай се́рба-харва́цкае |
се́рба-харва́цкага | се́рба-харва́цкіх | |
| се́рба-харва́цкаму | се́рба-харва́цкай | се́рба-харва́цкаму | се́рба-харва́цкім | |
| се́рба-харва́цкі ( се́рба-харва́цкага ( |
се́рба-харва́цкую | се́рба-харва́цкае | се́рба-харва́цкія ( се́рба-харва́цкіх ( |
|
| се́рба-харва́цкім | се́рба-харва́цкай се́рба-харва́цкаю |
се́рба-харва́цкім | се́рба-харва́цкімі | |
| се́рба-харва́цкім | се́рба-харва́цкай | се́рба-харва́цкім | се́рба-харва́цкіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
се́рбска-харва́цкі
прыметнік, адносны
| се́рбска-харва́цкі | се́рбска- |
се́рбска-харва́цкае | се́рбска-харва́цкія | |
| се́рбска-харва́цкага | се́рбска-харва́цкай се́рбска-харва́цкае |
се́рбска-харва́цкага | се́рбска-харва́цкіх | |
| се́рбска-харва́цкаму | се́рбска-харва́цкай | се́рбска-харва́цкаму | се́рбска-харва́цкім | |
| се́рбска-харва́цкі ( се́рбска-харва́цкага ( |
се́рбска-харва́цкую | се́рбска-харва́цкае | се́рбска-харва́цкія ( се́рбска-харва́цкіх ( |
|
| се́рбска-харва́цкім | се́рбска-харва́цкай се́рбска-харва́цкаю |
се́рбска-харва́цкім | се́рбска-харва́цкімі | |
| се́рбска-харва́цкім | се́рбска-харва́цкай | се́рбска-харва́цкім | се́рбска-харва́цкіх | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Па́часаваць ’пачакаць’: у выразе пачасуй ’пачакай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пядзень ’пядзя; мера’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)