фрукто́ва-кансе́рвавы

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. фрукто́ва-кансе́рвавы фрукто́ва-кансе́рвавая фрукто́ва-кансе́рвавае фрукто́ва-кансе́рвавыя
Р. фрукто́ва-кансе́рвавага фрукто́ва-кансе́рвавай
фрукто́ва-кансе́рвавае
фрукто́ва-кансе́рвавага фрукто́ва-кансе́рвавых
Д. фрукто́ва-кансе́рваваму фрукто́ва-кансе́рвавай фрукто́ва-кансе́рваваму фрукто́ва-кансе́рвавым
В. фрукто́ва-кансе́рвавы (неадуш.)
фрукто́ва-кансе́рвавага (адуш.)
фрукто́ва-кансе́рвавую фрукто́ва-кансе́рвавае фрукто́ва-кансе́рвавыя (неадуш.)
фрукто́ва-кансе́рвавых (адуш.)
Т. фрукто́ва-кансе́рвавым фрукто́ва-кансе́рвавай
фрукто́ва-кансе́рваваю
фрукто́ва-кансе́рвавым фрукто́ва-кансе́рвавымі
М. фрукто́ва-кансе́рвавым фрукто́ва-кансе́рвавай фрукто́ва-кансе́рвавым фрукто́ва-кансе́рвавых

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

фрукто́ва-я́гадны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. фрукто́ва-я́гадны фрукто́ва-я́гадная фрукто́ва-я́гаднае фрукто́ва-я́гадныя
Р. фрукто́ва-я́гаднага фрукто́ва-я́гаднай
фрукто́ва-я́гаднае
фрукто́ва-я́гаднага фрукто́ва-я́гадных
Д. фрукто́ва-я́гаднаму фрукто́ва-я́гаднай фрукто́ва-я́гаднаму фрукто́ва-я́гадным
В. фрукто́ва-я́гадны (неадуш.)
фрукто́ва-я́гаднага (адуш.)
фрукто́ва-я́гадную фрукто́ва-я́гаднае фрукто́ва-я́гадныя (неадуш.)
фрукто́ва-я́гадных (адуш.)
Т. фрукто́ва-я́гадным фрукто́ва-я́гаднай
фрукто́ва-я́гаднаю
фрукто́ва-я́гадным фрукто́ва-я́гаднымі
М. фрукто́ва-я́гадным фрукто́ва-я́гаднай фрукто́ва-я́гадным фрукто́ва-я́гадных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

мармела́д, -у, М -дзе, м.

Цукеркі з фруктова-ягаднага соку, жэлейных рэчываў і цукру.

|| прым. мармела́дны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пасціла́, -ы́, ж.

Кандытарскі выраб, прыгатаваны збіваннем фруктова-ягаднага пюрэ з цукрам і яечнымі бялкамі.

Яблычная п.

|| прым. пасці́льны, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

мармела́д, ‑у, М ‑дзе, м.

Кандытарскія вырабы з фруктова-ягаднага пюрэ з цукрам і патакай.

[Фр. marmelade.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

жэле́, нескл., н.

Салодкая студзяністая страва, якая гатуецца з фруктова-ягадных сокаў, малака і іншых прадуктаў з дабаўленнем жэлаціну. Яблычнае жэле.

[Фр. gelée.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пасціла́, ‑ы, ж.

Кандытарскі выраб, прыгатаваны збіваннем фруктова-ягаднага пюрэ з цукрам і яечнымі бялкамі. Мы пілі чай з варэннем, прыгатаваным з нейкіх чырвоных ягад, елі пасцілу, пілі смачны квас. Хомчанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Мармела́д ’кандытарскі выраб з фруктова-ягаднага пюрэ з цукрам і патакай’ (ТСБМ). З рус. мармелад ’тс’ (Крукоўскі, Уплыў, 80). Форма ж мармуля́да ’тс’ (Жд. 1; драг., КЭС) паходзіць з польск. мовы, параўн. лэнчыцк. marmulada ’тс’. Абедзве з франц. marmelade < партуг. marmelada ’тс’ < marmelo ’айва’ — скажонае лац. melimēlum, melimēlon < ст.-грэч. μελίμηλον ’мядовы яблык, айва’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

сок, ‑у, м.

1. Вадкасць, якая знаходзіцца ў клетках, тканках і поласцях раслінных і жывёльных арганізмаў. Кляновы сок. Страўнікавы сок. □ А дзядзька ўперадзе тралюе І галаву ўгару ўскідае, Бярозу добрую шукае З салодкім сокам, баравую. Колас. А ён [яблык] крохкі такі, ажно свеціцца ў ім Сок ды шастаюць ціха зярняты. Бялевіч. Зацвітуць сады ў калгасе, Паляцяць зноў пчолы з пасек Па салодкі сок... Кірэенка. // Напітак з вадкасці, якая выціскаецца з ягад, фруктаў, гародніны. Журавінавы сок. Яблычны сок. Фруктова-ягадныя солі.

2. Вільгаць і пажыўныя рэчывы, якія знаходзяцца ў глебе і ўсмоктваюцца раслінамі. Ярына высмоктвае каштоўныя сокі перагною і добра расце. Кулакоўскі. Дзякуй глебе, што кожнае зернетка сокам, нібы маці грудзямі, ўскарміла, ўспаіла. А. Вольскі. Красавік — Гэта першыя краскі вясны, Некранутая сінь Танканогай пралескі, Рокат рэк гаваркіх, Буйства сокаў зямных, Вечна юнага часу Ўрачыстая песня. Звонак.

3. перан. Разм. Пра лепшых прадстаўнікоў грамадства. Бо вы — кроў з майго цела, Бо вы — узор чалавека... Людзі справы наспелай, Сок дваццатага веку. Таўбін. // Асноўнае, лепшае, галоўнае ў чым‑н. К. Чорны стараўся, каб літаратурная, кніжная мова не губляла сокаў жывой, бытавой мовы. Адамовіч.

•••

Млечны сок — вадкасць у сцёблах, лісці і каранях некаторых раслін (служыць сыравінай для атрымання каўчуку, гутаперчы, опіуму).

Варыцца ў сваім (уласным) саку гл. варыцца.

Высмактаць (усе, апошнія) сокі гл. высмактаць.

Выціснуць усе сокі гл. выціснуць.

У (самым) саку — у росквіце фізічных сіл.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)