усма́жыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
усма́жу |
усма́жым |
| 2-я ас. |
усма́жыш |
усма́жыце |
| 3-я ас. |
усма́жыць |
усма́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
усма́жыў |
усма́жылі |
| ж. |
усма́жыла |
| н. |
усма́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
усма́ж |
усма́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
усма́жыўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
усма́жыць сов. ужа́рить, прожа́рить;
до́бра ўсма́жыць мя́са — хорошо́ ужа́рить (прожа́рить) мя́со
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
усма́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак., каго-што.
Смажачы, згатаваць; добра прасмажыць. На прыпеку старая ўсмажыла яечню, наліла кубачак сырадою, паклала акрайчык хлеба і ўсё ўпрошвала, каб хаця ела [Галя]. Грахоўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усма́жваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да усмажыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усма́жаны ужа́ренный, прожа́ренный; см. усма́жыць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
усма́жаны, ‑ая, ‑ае.
Дзеепрым. зал. пр. ад усмажыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усма́жванне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. усмажваць — усмажыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усма́жваць несов. ужа́ривать, прожа́ривать; см. усма́жыць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ужа́рить сов., разг. (мясо) усма́жыць; (сало) усква́рыць; (кофе, семечки и т. п.) упра́жыць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)