Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| уміна́ю | уміна́ем | |
| уміна́еш | уміна́еце | |
| уміна́е | уміна́юць | |
| Прошлы час | ||
| уміна́ў | уміна́лі | |
| уміна́ла | ||
| уміна́ла | ||
| Загадны лад | ||
| уміна́й | уміна́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| уміна́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1.
2.
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умя́ць, умну́, умне́ш, умне́; умнём, умняце́, умну́ць; умя́ў, умя́ла; умні́; умя́ты;
1. у што. Прымяўшы, уціснуць, увагнаць.
2. Націскаючы, зрабіць больш шчыльным або прымяць хадой, яздой.
3. З’есці многа, прагна (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папо́ўніцы,
На поўны рот, прагна (есці).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уміна́цца, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пуцава́ць
‘з'ядаць,
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пуцу́ю | пуцу́ем | |
| пуцу́еш | пуцу́еце | |
| пуцу́е | пуцу́юць | |
| Прошлы час | ||
| пуцава́ў | пуцава́лі | |
| пуцава́ла | ||
| пуцава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| пуцу́й | пуцу́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пуцу́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Мом-мом! — есці з поўным зачыненым ротам (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
уміна́цца
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)