Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікдзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| узлую́ | узлуё́м | |
| узлуе́ш | узлуяце́ | |
| узлуе́ | узлую́ць | |
| Прошлы час | ||
| узлава́ў | узлава́лі | |
| узлава́ла | ||
| узлава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| узлу́й | узлу́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| узлава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злава́ць, злую́, злуе́ш, злуе́; злуём, злуяце́, злую́ць; злуй;
1. каго. Абуджаць злосць у каго
2. Тое, што і злавацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обозли́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рассерди́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разозли́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
озли́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́тапарашчыць
‘узгарачыць,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́тапарашчу | вы́тапарашчым | |
| вы́тапарашчыш | вы́тапарашчыце | |
| вы́тапарашчыць | вы́тапарашчаць | |
| Прошлы час | ||
| вы́тапарашчыў | вы́тапарашчылі | |
| вы́тапарашчыла | ||
| вы́тапарашчыла | ||
| Загадны лад | ||
| вы́тапарашчы | вы́тапарашчыце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́тапарашчыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)