Ту́рава
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
Ту́рава |
| Р. |
Ту́рава |
| Д. |
Ту́раву |
| В. |
Ту́рава |
| Т. |
Ту́равам |
| М. |
Ту́раве |
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ту́рава-пі́нскі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ту́рава-пі́нскі |
ту́рава-пі́нская |
ту́рава-пі́нскае |
ту́рава-пі́нскія |
| Р. |
ту́рава-пі́нскага |
ту́рава-пі́нскай ту́рава-пі́нскае |
ту́рава-пі́нскага |
ту́рава-пі́нскіх |
| Д. |
ту́рава-пі́нскаму |
ту́рава-пі́нскай |
ту́рава-пі́нскаму |
ту́рава-пі́нскім |
| В. |
ту́рава-пі́нскі (неадуш.) ту́рава-пі́нскага (адуш.) |
ту́рава-пі́нскую |
ту́рава-пі́нскае |
ту́рава-пі́нскія (неадуш.) ту́рава-пі́нскіх (адуш.) |
| Т. |
ту́рава-пі́нскім |
ту́рава-пі́нскай ту́рава-пі́нскаю |
ту́рава-пі́нскім |
ту́рава-пі́нскімі |
| М. |
ту́рава-пі́нскім |
ту́рава-пі́нскай |
ту́рава-пі́нскім |
ту́рава-пі́нскіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Ту́раў
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
Ту́раў |
| Р. |
Ту́рава |
| Д. |
Ту́раву |
| В. |
Ту́раў |
| Т. |
Ту́равам |
| М. |
Ту́раве |
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
кня́ства, ‑а, н.
Вобласць, якой кіраваў уладарны князь. Полацкае княства. Турава-Пінскае княства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
урві́цель, ‑я, м.
Разм.
1. Хапуга, хабарнік. [Турава:] — Колькі плаціш [за кватэру]? [Стэфка:] — Дваццаць пяць. — Ого-о! Ну і ўрвіцелі! Хапуны! — Турава злосна і брыдка вылаялася. Савіцкі.
2. Лаянк. Галаварэз, вісус. [Мацей Хмылю:] — Скідай дровы, урвіцель чортаў, не трэба далей везці. М. Стральцоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хада́йнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., за каго-што, аб кім-чым, са злучн. «каб» і без дап.
Звяртацца з афіцыйнай просьбай аб чым‑н. Неспадзявана захварэла Андрэева маці, якая адна жыла ў вёсцы, і райваенкамат пачаў хадайнічаць, каб радавога Сячнёва дэмабілізавалі раней часу. Чыгрынаў. [Карпачоў:] — Вы [Марына Паўлаўна] прызначаны дырэктарам.. школы. Мы пайшлі насустрач неаднаразовым просьбам і заявам паважанага Івана Паўлавіча і хадайнічалі перад аблана аб вашым прызначэнні. Васілевіч. Цяпер Турава быццам хадайнічала за.. [Мурашку]. Савіцкі. Ездзіў [Мароз] некуды ў цэнтр, хадайнічаў — і хлопца пакінулі ў спакоі. Быкаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць; зак.
1. што. Коцячы, наблізіць. Жучка падкаціла бліжэй да сябе ўсе бульбіны, легла каля іх і цікуе... Каліна. // Закаціць куды‑н., пад што‑н. Падкаціць бочку к пограбу.
2. што. Падвезці што‑н. да чаго‑н., устаноўленае на колах, палазах і пад. Падкаціць да самалёта трап. □ Да століка падкаціла цялежку Турава. Савіцкі. // каго. Разм. З шыкам падвезці каго‑н. да чаго‑н. Ячны хацеў падкаціць мяне да самага парога, але я адпрасіўся, пайшоў пехатой. Брыль.
3. да каго-чаго і без дап. Хутка пад’ехаць. Брычка лёгка падкаціла да чырвонай драўлянай будыніны. Асіпенка. Мы не паспелі яшчэ як след апрануцца, калі да ганка стралой падкаціла двое нартаў. Бяганская.
4. перан. Аб раптоўным пачуцці болю, жаласлівасці і пад. У грудзі падкаціла трывога, ці не чакае такі лёс усё маё пісанне наогул. Лужанін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)