тасо́ваны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тасо́ваны тасо́ваная тасо́ванае тасо́ваныя
Р. тасо́ванага тасо́ванай
тасо́ванае
тасо́ванага тасо́ваных
Д. тасо́ванаму тасо́ванай тасо́ванаму тасо́ваным
В. тасо́ваны
тасо́ванага
тасо́ваную тасо́ванае тасо́ваныя
Т. тасо́ваным тасо́ванай
тасо́ванаю
тасо́ваным тасо́ванымі
М. тасо́ваным тасо́ванай тасо́ваным тасо́ваных

Крыніцы: krapivabr2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

тасо́ваны

дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тасо́ваны тасо́ваная тасо́ванае тасо́ваныя
Р. тасо́ванага тасо́ванай
тасо́ванае
тасо́ванага тасо́ваных
Д. тасо́ванаму тасо́ванай тасо́ванаму тасо́ваным
В. тасо́ваны
тасо́ванага
тасо́ваную тасо́ванае тасо́ваныя
Т. тасо́ваным тасо́ванай
тасо́ванаю
тасо́ваным тасо́ванымі
М. тасо́ваным тасо́ванай тасо́ваным тасо́ваных

Крыніцы: krapivabr2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

тасо́ваны, см. тасава́ны

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Тасава́ць1 ’перамешваць (ігральныя карты)’ (ТСБМ, Янк. 1), та́соваць ’тасаваць (карты)’ (ТС), тасова́ті ’тс’ (Вруб.), тусува́ць ’мяшаць карты’ (Бяльк.), сюды ж тасо́ваны ’перамешаны, пераблытаны’ (ТС). Праз польск. tasować ’перамешваць карты’, ’расстаўляць, распінаць, ставіць’ з франц. tasser ’збіраць у кучу’, звязанае з tas ’куча’ (Фасмер, 4, 26; Брукнер, 566; ЕСУМ, 5, 526).

Тасава́ць2 ’штурхаць, штыляць’ (Янк. 1), ’штурхаць, біць’ (Мат. Гом.), ’рыхліць, ускопваць’ (Сцяшк. Сл.; карэліц., Шатал.), сюды ж тасыну́ты ’штурхануць, піхануць’ (Клім., Сл. Брэс.). Відаць, роднаснае чэш. tasiti ’сячы; вымаць з похвы’, якое Махэк₂ (637) лічыць ітэратывам ад tesati (гл. цясаць) і параўноўвае з лат. test, якое акрамя ’абчосваць’ мае значэнне ’біць’. Сюды ж, магчыма, ст.-бел. тасоване ’?’: ковалю за тасоване прутов осми и два новых… заплатили (1686 г., КГС). Параўн. таскаць, ташчыць, гл.

Тасава́ць3 ’зносіць, цягаць, кідаць’ (рагач., Сл. ПЗБ). Няясна. Нагадвае чэш. tasiti ’цягнуць, валачы’, якое Махэк₂ (637) параўноўвае з рус. таска́ть ’цягаць, валачы’ (параўн. таскаць, гл.), роднасным літ. tąsýti ’торгаць, цягаць, валачы’; паводле аўтараў Сл. ПЗБ (5, 92), апошняе магло быць крыніцай слова, што не мае падстаў. Махэк₂ (там жа) лічыць чэшскае слова ізаляваным у славянскіх мовах, паколькі адсутнічае зыходны дзеяслоў.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)