тарава́ты

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тарава́ты тарава́тая тарава́тае тарава́тыя
Р. тарава́тага тарава́тай
тарава́тае
тарава́тага тарава́тых
Д. тарава́таму тарава́тай тарава́таму тарава́тым
В. тарава́ты (неадуш.)
тарава́тага (адуш.)
тарава́тую тарава́тае тарава́тыя (неадуш.)
тарава́тых (адуш.)
Т. тарава́тым тарава́тай
тарава́таю
тарава́тым тарава́тымі
М. тарава́тым тарава́тай тарава́тым тарава́тых

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

Тарава́ты ’памяркоўны; не скупы’ (карм., ЛА, 3), ’шчодры’ (Янк. БП), тырыва́тый ’добры, шчодры’ (Бяльк.), сюды ж тарава́ціцца (торова́цицьца) ’дэманстраваць шчодрасць’, ’абяцаць; прапанаваць мала’ (Нас.). Рус. тарова́тый, торова́тый перакладаюць як ’спрытны, дасціпны; шчодры, гасцінны’ (Некр. і Байк.), ’маторны’ (Ласт.). Звязваюць з тор ’дарога, шлях; след’, тары́ць ’пракладваць след, шлях’ (гл.), што да *torъ, *toriti, роднасных да *terti (гл. церці), гл. Фасмер, 4, 84; Новое в рус. этим., 233. Да семантыкі параўн. запрато́рыць ’закінуць, падзець невядома дзе’, славен. tóriti ’рассыпаць, растрачваць’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)